• ベルギー14:24
  • Rate per word €0.11 EUR
  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
Approx. 85% of my workload is in the medical field and most of that is pharmaceutical: ICFs, protocol synopsis, PIL, SmPC, patient cards, questionnaires, study brochures, posters, leaflets, IFUs, eCOA ...
The work I do comprises translation, review, editing, proofreading, linguistic validation, screenshot checking, localization, harmonization, back translation ...
I don't think there is any major pharmaceutical company I have not worked for since I've been a full time translator/editor.
Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Covance
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Medical Care
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Juno Therapeutics
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Shire plc
  • Takeda Pharmaceutical Co.

Credentials:

  • 13 years at LSP:
  • ドイツ語 から フラマン語
  • 英語 から オランダ語
  • ドイツ語 から オランダ語
  • 13 years at LSP :
  • 英語 から フラマン語
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search