• アルゼンチン13:23
  • Rate per hour $30.00 USD
  • Services:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • MT post-editing
  • Project management
  • Vendor management
From 1992 to 2006, I've managed projects as an in-house translator for multinational companies in Argentina. In 2006, I started working as a freelance translator, and my former experience in Project Management allowed me to help translation agencies handle big volume projects with my own team of translators. As years went by and I gained further experience, I started to manage some project for my own direct clients. Currently, I work for both Translation Agencies and direct clients.
Translation Management Software (TMS):
  • Across
  • Fluency Now
  • Lilt
  • memoQ
  • Memsource Cloud
  • SDL Trados Studio
  • Wordfast Pro
  • XTM Cloud
I have worked for:
Miller VP
Axurix Buenos Aires S.A. (Enron ex-subsidiary company)
Aguas Bonaerenses S:A.
Kwintessential Latin America
Sajan
Amplexor
ARG Translations
BioMedical Proofreading
Specializing in:
  • 医療(一般)
  • 医療: 心臓病学
  • 遺伝学
  • 医療: 製薬
  • 栄養
  • 法: 特許、商標、著作権
  • 法(一般)
  • 法: 契約
  • 金融(一般)
  • 会計

Credentials:

  • UNLP:
  • 英語 から スペイン語
  • スペイン語 から 英語
  • CITY:
  • 英語 から スペイン語
  • スペイン語 から 英語
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search