Ludi
Subtitles done in hours, not days
Years of experience: 23
- 英語 インドネシア語
- 中国語 インドネシア語
-
インドネシア14:31
-
Rate per min. $3.00 USD
My name is Ludi and I have been in the subtitling world for more than 15 years. I started my career as a typist then moved on to become a subtitler, rendering text for various companies.
I have worked for many broadcasting studios, production houses such as MNC Sky TV, Triwarsana, Astro TV channel Kirana, RCS Studio, TV7, Daai TV Jakarta.
I am fluent in English to Bahasa Indonesia. I am flexible and able to adapt to your particular needs. Please contact me to discuss your requirements.
I have worked for many broadcasting studios, production houses such as MNC Sky TV, Triwarsana, Astro TV channel Kirana, RCS Studio, TV7, Daai TV Jakarta.
I am fluent in English to Bahasa Indonesia. I am flexible and able to adapt to your particular needs. Please contact me to discuss your requirements.
Subtitling software:
- Poliscript
- Lemony Subtitler
- CaptionMaker
- VMP Broadcast
- Fabsubtitler
- Adobe Encore CS
Specializing in:
- 観光&旅行
- 名前(人名、会社名)
- 俗語
- 映画、TV、演劇
- 宗教
- 動物学
- 医療(一般)
- メディア/マルチメディア
Language variants:
- Source languages
- 英語 – US
- 中国語 – Mandarin
- Target languages
- インドネシア語 – Standard-Indonesia
- インドネシア語 – Standard-Indonesia
Credentials: