ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
  • ギリシャ18:48
  • Rate per min. €2.50 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
I have been working as a professional subtitler and proofreader from English to Greek since 2014 for well established subtitling companies and vendors in Europe, USA, i.e. Netflix.

My professional experience includes translation and time coding of more than 20.000 minutes of movies, TV series and documentaries.
Subtitling software:
  • EZTitles
  • Subtitle Edit
  • VisualSubSync
  • Online subtitling platforms
Specializing in:
  • 映画、TV、演劇
  • 食品&乳製品
  • 一般/会話/挨拶/手紙
  • 詩&文学
  • メディア/マルチメディア
  • 観光&旅行

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • ギリシャ語 – Modern
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search