• スイス18:08
  • Rate per min. $7.00 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I worked for Eurochannel providing translations for subtitles for several movies from French/ English to Portuguese (Brazil)
For personal reasons I stopped these translations for a period of time and now I am back again.
More lately, I also produced a few translations for dubbing, another interesting area that caught my attention.
My work is done with passion and professionalism.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • 化粧品、美容
  • 言語学
  • 詩&文学
  • メディア/マルチメディア
  • 経済学
  • 経営
  • 心理学
  • 科学(一般)
  • ビジネス/商業(一般)
  • 人事

Credentials:

  • Universidade Estácio:
  • ポルトガル語
  • 英語
  • 英語 から ポルトガル語
  • ポルトガル語 から 英語
  • CELTA Cambridge:
  • 英語
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search