取り扱い言語:
ロシア語 から 英語
日本語 から ロシア語
英語 から ロシア語

Gabriela Mizerija

Sheffield, England, 英国
現地時間:12:47 BST (GMT+1)

母国語: ロシア語 Native in ロシア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ教育/教授法
詩&文学言語学
IT(情報テクノロジー)コンピュータ(一般)
料金レート

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, MasterCard
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
体験 翻訳体験年数: 9. ProZ.comに登録済み: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア N/A
CV/Resume 英語 (DOCX)
Bio
I'm a native Russian and Lithuanian speaker and I studied Linguistics and Japanese in UK. Currently gaining Russian/English translation experience by translating/proofreading Project Dogmat, an upcoming Russian MMO RPG. I have joined the project in February 2015 and my current biggest achievement is translating their upcoming Kickstarter. I enjoy games, teaching and IT and would love to work in those fields. In my free time I work on my Japanese and aim to gain JLPT 2.
キーワード: russian, lithuanian, english, interperting, translation, localization, proofreading, it, gaming, games. See more.russian, lithuanian, english, interperting, translation, localization, proofreading, it, gaming, games, japanese. See less.


最後に更新されたプロファイル
Sep 3, 2015