取り扱い言語:
英語 から 中国語
英語 から 日本語
中国語 から 英語

Shun Ho
Native Chinese and Japanese translators

現地時間:17:12 HKT (GMT+8)

母国語: 中国語 Native in 中国語, 日本語 Native in 日本語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランス訳者とエイジェンシー / 会社
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
宣伝/広報芸術、美術& クラフト、絵画
金融(一般)ビジネス/商業(一般)
認定書、卒業証書、免許証、履歴書コンピュータ(一般)
繊維製品/衣服/ファッション保険
医療: 健康管理医療: 製薬
料金レート
英語 から 中国語 - 料金レート:0.07 - 0.10 USD 単語当たり / 25 - 40 USD 時間当たり
英語 から 日本語 - 料金レート:0.07 - 0.10 USD 単語当たり / 25 - 40 USD 時間当たり
中国語 から 英語 - Rates: 0.07 - 0.10 USD per character / 25 - 40 USD per hour
日本語 から 英語 - Rates: 0.07 - 0.10 USD per character / 25 - 40 USD per hour

KudoZ アクティビティ (PRO) 提示した質問: 5
翻訳教育 Graduate diploma - Institute of Linguist, UK
体験 翻訳体験年数: 15. ProZ.comに登録済み: Dec 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 中国語 (Chartered Institute of Linguists)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Bio
I have been providing Chinese, Japanese and English translation services for many years and can handle assignments in many subjects. My clients include Philips, Deloitte Touche Tohmatsu, Epson, KONKA TV, Federal Express, Pizza Hut, Kurz, Star TV, PCCW, Hong Kong Medical Association, Panorama Entertainment Ltd, and many big companies in Hong Kong, China and Japan.

Over 15 years of translation experience I can help you communicate with the Chinese and Japanese people. My prices are very competitive and you may find someone cheaper but not better than mine. In cooperation with a network of other native Chinese and Japanese translators I can handle assignment in large volume, any fields with the greatest accuracy, at affordable prices and meet tight deadline. Discount rates will be provided to other translation companies and freelancers.

My Rates:
English --> Chinese USD 0.07-0.1/source word
Chinese --> English USD 0.07-0.1/source word

English --> Japanese USD 0.07-0.1/source word
Japanese --> English USD 0.07-0.1/source word


If you would like to have a quote or any enquires please email me at:
[email protected]
キーワード: Legal, technical, medical, books, computer, web site, accounting, financial, electronic, manual. See more.Legal, technical, medical, books, computer, web site, accounting, financial, electronic, manual, localization. See less.


最後に更新されたプロファイル
May 30, 2016