入会時期 Apr '07

取り扱い言語:
日本語 から 英語

Mary Kennard
Fast and precise

Bluffton, South Carolina
現地時間:13:08 EDT (GMT-4)

母国語: 英語 Native in 英語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Software localization
専門知識分野
専門分野:
映画、TV、演劇調理/料理
一般/会話/挨拶/手紙ジャーナリズム
メディア/マルチメディア観光&旅行
マーケティング/市場調査医療: 製薬

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) 提示した質問: 1
Payment methods accepted PayPal, Money order, Wire transfer, Bank transfer
体験 翻訳体験年数: 5. ProZ.comに登録済み: Dec 2005. 入会日: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Word, QuarkXPress
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I lived in Japan for 25 years. I worked for a small Japanese publishing company (completely in Japanese) for 8 years, followed by four years at one of Japan's largest English-language daily newspapers. At the newspaper I translated, reported and copy-edited. I then worked as head of quality assurance at a mid-level translation firm before moving back to the States.

Specialties are medical, biology, cultural (especially tourism, anime and manga), and operating manuals. I can do mildly technical translations.
キーワード: general science, children's books, manga, operating manuals, copywriting, travel, general


最後に更新されたプロファイル
Dec 1, 2022



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs