取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 から 日本語

Availability today:
受注不可 (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Manako Ihaya
日本語 から 英語
Shawn Morse
ITと自動車の分野で20年以上の翻訳・ネイティブチェックの経験

Seattle, Washington, 米国
現地時間:14:50 PDT (GMT-7)

母国語: 英語 Native in 英語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
  Display standardized information
Bio

I specialize in the following areas:
* Automotive (repair guides, user manuals, specifications, vehicle export certificates)
* IT (especially electronics, computers, and software)
* Medical equipment
* Business & marketing materials (business and legal documents, business correspondence, annual reports, marketing reports, presentations) * Finance (annual reports, CSR reports, IR, sustainability reports, ESG)


Over 20 years of experience as a freelance translator and localizer (DBA Pacific Translations). I have completed numerous major translation and localization projects for Microsoft, Toshiba, Sony, Toyota, Fujitsu, Dentsu, NEC, and other global companies.

I am an expert user of TRADOS, MultiTerm, memoQ, Phrase, and Smartling.

Active Member of the American Translator's Association (ATA), Japanese Language Division

Northwest Translators & Interpreters Society



Worked six years as an in-house Japanese>English technical translator in Tokyo, Japan.

B.A. Japanese, University of Washington, Seattle, WA
B.A. Japan Studies, University of Washington, Seattle, WA

Aoyama Gakuin University in Tokyo, Japan.
________________________________________________________________

Please visit my website for more information www.pacific-translations.com


Please contact me for specific rates. Click "Send email" at the top of the screen.

________________________________________________________________

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 16
(PROレベル全て)


言語 (PRO)
日本語 から 英語16
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学12
マーケティング4
トップの特定分野 (PRO)
宣伝/広報4
IT(情報テクノロジー)4
機械工学4
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)4

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
日本語 から 英語3
Specialty fields
IT(情報テクノロジー)2
コンピュータ: システム、ネットワーク1
コンピュータ: ソフトウェア1
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)1
コンピュータ: ハードウェア1
コンピュータ(一般)1
Other fields
キーワード: translator, translation, japanese, software, localization, documentation, technical, electronics, computer, industrial. See more.translator, translation, japanese, software, localization, documentation, technical, electronics, computer, industrial, corporate communications, annual report, advertising, business, hardware, patent, mobile communications, mobile technology, trados, automotive, automobile, it, information technology, automotive, cars, sdl, memoq, memsource. See less.


最後に更新されたプロファイル
Apr 15



More translators and interpreters: 日本語 から 英語 - 英語 から 日本語   More language pairs