取り扱い言語:
ドイツ語 から フランス語 フランス語 から ドイツ語 英語 から ドイツ語 スペイン語 から フランス語 ロシア語 から フランス語 英語 から フランス語 スペイン語 から ドイツ語 フランス語 から 日本語 フランス語 から 中国語 フランス語 から アラビア語 英語 から アラビア語 ドイツ語 から 英語
Client-vendor relationship recorded successfully! Fred Morlet has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Fred Morlet 18 y. technical & military experiences Palma de Mallorca, Islas Baleares
現地時間 :22:08 CEST (GMT+2)
母国語: ドイツ語
, フランス語
Translation agency/company employee or owner, 確認済みサイトユーザ This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Operations management 専門分野: 航空宇宙/航空/宇宙 オートメ化&ロボット学 コンピュータ(一般) 工学(一般) 工学: 産業 歴史 軍事/防衛 SAP 保険 機械工学
以下の分野も可能: コンピュータ: ハードウェア コンピュータ: ソフトウェア コンピュータ: システム、ネットワーク 建設/土木工学 エレクトロニクス/電子工学 エネルギー/発電 ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ 一般/会話/挨拶/手紙 経済学 観光&旅行 輸送/運送/海運 国際団体 インターネット、eコマース、電子商取引 投資/証券 IT(情報テクノロジー) 宣伝/広報 自動車/車&トラック ビジネス/商業(一般) 化学、化学工学 映画、TV、演劇 調理/料理 教育/教授法 環境&生態学
More
Less
ドイツ語 から フランス語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり フランス語 から ドイツ語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり 英語 から ドイツ語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり スペイン語 から フランス語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり ロシア語 から フランス語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり 英語 から フランス語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり スペイン語 から ドイツ語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり フランス語 から 日本語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり フランス語 から 中国語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり フランス語 から アラビア語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり 英語 から アラビア語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり ドイツ語 から 英語 - 標準料金レート:0.12 EUR 単語当たり / 35 EUR 時間当たり
More
Less
Euro (eur) PRO-レベルポイント: 36 , 回答した質問: 19 , 提示した質問: 140 0 入力プロジェクト
24 エントリーAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
More
Less
Wire transfer, Check Maria_droit Master's degree - Université Paris III (Sorbonne Nouvelle) DESS, Maîtrise 翻訳体験年数: 14. ProZ.comに登録済み: Mar 2001. N/A ドイツ語 から フランス語 (Universite PARIS III - Sorbonne) ドイツ語 から フランス語 (Escuela Oficial de Idiomas) N/A Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, FrameMaker Pro, Front page 2002, Pack Office XP Professional, PageMaker, Photoshop 7, Publisher 2002, Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio http://www.scicotech-translation.com
Bio
Military, army, technical, aerospace, armament, ICBM, nuclear, automotive, transport, assurance, commercial, financial, SAP R/3, software, legal, patent, localisation, legal... France - Spain
Other
A.G.F (France)
ACC, SL (Spain)
ACTIVACTION (France)
Agence de développement économique
Gironde
(France)
ALINTER Traductions (France)
ANAXAGORE (France)
AQUITAINE Traductions (France)
ASSISTAIR (Spain)
AXA Assurances (Spain)
BANKOI (Spain)
BLUE-CHIP (Spain)
Broker Ibiza
(Spain)
Conseil & Finances
(France)
CORTECH (France)
DIALOGUE Sarl (France)
DYNACOM (France)
E-Lexica
(spain)
EXPANSION 90 (France)
EXTRASPACE (Spain)
FRAMATOME (France)
Groupe DAFSA S.A. - PRIMARK (France)
INFOSEC (France)
LUFTHANSA (France)
MEDIALOCATE FRANCE SA (France)
MINISTERE DE LA DEFENSE (France)
O&K S.A. France (France)
PRESSE PLUS (France)
RIMEX (France)
ROBINTECH Sarl (France)
SIEMENS (France)
SONOVISION (France)
SOTRATEC (France)
SPCV (France)
TREELOC (Spain)
UNIC SA (France)
VERSANT Europe (France)
ALLSPRACHENDIENST (Switzerland)
ANDERSON
Communication (USA)
Arth, Bucher &
Kollegen (Germany)
EUROSCRIPT (Switzerland)
GLOBAL-TRANSLATION (Switzerland)
Goldstein & Lewin
technology GmbH (Germany)
KEYWORDS (USA)
LINGUA-TOWN (Germany)
PURETRANS (Austria)
SCITECH (Germany)
SEMIOTICTRANSFER (Switzerland)
SOLFTWARE
TRANSLATION (USA)
ST-CLAIR (Germany)
Technical-translation Agency (Austria)
TRANSPERFECT (England)
TRANSPERFECT
(Germany)
WEB-TRANS-CONSULT (Belgium)
ZENNER LINGUA (Germany)
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。
キーワード: Military, army, technical, aerospace, armament, ICBM, nuclear, automotive, transport, assurance. See more . Military,army,technical,aerospace,armament,ICBM,nuclear,automotive,transport,assurance,commercial,financial,wine,french,german,oenologie,medical,software,localisation,legal,versicherung,französisch,dess,master,licence,motor,armée,livre,histoire,assermentation, . See less . 最後に更新されたプロファイル Sep 30, 2011