取り扱い言語:
フランス語 から 英語 スペイン語 から 英語 タイ語 から 英語 ベトナム語 から 英語 中国語 から 英語 ポルトガル語 から 英語 イタリア語 から 英語 ドイツ語 から 英語 朝鮮語 から 英語 日本語 から 英語 ヒンディー語 から 英語 インドネシア語 から 英語 マライ語 から 英語 トルコ語 から 英語 ロシア語 から 英語 ポーランド語 から 英語 オランダ語 から 英語 チェコ語 から 英語 アルメニア語 から 英語 仏語基盤の混成語 から 英語 アラビア語 から 英語 ベンガル語 から 英語 英語 から フランス語 英語 から スペイン語 英語 から タイ語 英語 から ベトナム語 英語 から 中国語 英語 から ポルトガル語 英語 から イタリア語 英語 から ドイツ語 英語 から 朝鮮語 英語 から 日本語 英語 から ヒンディー語 英語 から インドネシア語 英語 から マライ語 英語 から トルコ語 英語 から ロシア語 英語 から ポーランド語 英語 から オランダ語 英語 から チェコ語 英語 から アルメニア語 英語 から 仏語基盤の混成語 英語 から アラビア語 英語 から ベンガル語
Client-vendor relationship recorded successfully! MI Translations has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list MI Translations Professional Translation Services 米国
現地時間 :04:22 EDT (GMT-4)
母国語: 英語
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again フィードバックは蓄積されません
Translation agency/company employee or owner This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
2.3
Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Software localization, Transcription, Website localization, Transcreation 専門分野: 医療: 製薬 IT(情報テクノロジー) 金融(一般) 法: 特許、商標、著作権 自動車/車&トラック コンピュータ: ソフトウェア 医療(一般) 宗教 政府/政治 輸送/運送/海運
以下の分野も可能: 会計 宣伝/広報 生物学(バイオテク、生化学、微生物学) 映画、TV、演劇 ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ 観光&旅行 スポーツ/フィットネス/レクレーション 科学(一般) 不動産 医療: 健康管理 一般/会話/挨拶/手紙 工学(一般) 保険 マーケティング/市場調査 繊維製品/衣服/ファッション インターネット、eコマース、電子商取引 機械工学 詩&文学 投資/証券 石油工学/石油科学 テレコミュニケーション 法: 税&税関 製造 教育/教授法 コンピュータ(一般) エネルギー/発電 経営 建築 オートメ化&ロボット学 エレクトロニクス/電子工学
More
Less
U. S. dollars (usd) Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Money order, Check, PayPal 翻訳体験年数: 10. ProZ.comに登録済み: Apr 2014. N/A N/A ATA Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Projetex, QuarkXPress, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio http://www.mitranslations.com
Training sessions attended
キーワード: translation services, certified translations, notarized translations, localization, website translations, document translations, translations, rush translations, editing, proofreading services. See more . translation services, certified translations, notarized translations, localization, website translations, document translations, translations, rush translations, editing, proofreading services, software translations, transcription services, translate immigration documents, book translations, medical translations, legal translations. See less . 最後に更新されたプロファイル Feb 18, 2019