This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My wife Yuko and I have been working as a Japanese/English translation team since 1996, which means a native speaker of each language looks at the source and target. Just as important as the correctness of the translation is readability, which is a high priority for us. For that reason we have translated a large number of press releases and corporate literature for mass audiences.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
3
With client feedback
1
Corroborated
1
100% positive (1 entry)
positive
1
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
3
Language pairs
日本語 から 英語
3
Specialty fields
Other fields
人事
1
エレクトロニクス/電子工学
1
自動車/車&トラック
1
キーワード: Forestry, forest products, environment, ecology, corporate literature, public relations, marketing, education, Montessori, 森林学. See more.Forestry, forest products, environment, ecology, corporate literature, public relations, marketing, education, Montessori, 森林学, 林産物, 環境, 広報, マーケティング, 教育, モンテッソーリ. See less.