入会時期 Feb '05 取り扱い言語:
英語 から イタリア語 英語 から スペイン語 イタリア語 から 英語 フランス語 から イタリア語 ドイツ語 から イタリア語 スペイン語 から イタリア語 イタリア語 から スペイン語 ドイツ語 から 英語 スペイン語 から 英語 ポルトガル語 から イタリア語 フランス語 から 英語 Availability today :
April 2024
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Client-vendor relationship recorded successfully! Mirelluk has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Mirelluk Smart translations 4 discerning clients London, England, 英国
現地時間 :09:40 BST (GMT+1)
母国語: イタリア語
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again フィードバックは蓄積されません
Translation agency/company employee or owner, 確認済みメンバー This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
5.0
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing, Project management, Operations management 専門分野: 繊維製品/衣服/ファッション 宣伝/広報 化粧品、美容 金融(一般) マーケティング/市場調査 小売 芸術、美術& クラフト、絵画 建築
以下の分野も可能: 経営 法(一般) 言語学 家具/家電 人事 輸送/運送/海運 植物学 認定書、卒業証書、免許証、履歴書 調理/料理 食品&乳製品 国際団体 ジャーナリズム 製造 材料(プラスチック、セラミックなど) メディア/マルチメディア 医療(一般) 栄養 詩&文学 エネルギー/発電 保険 不動産 調査
More
Less
Pounds sterling (gbp) PRO-レベルポイント: 429 , 回答した質問: 313 , 提示した質問: 51 0 エントリー
Wire transfer Architecture & Building , Commerce & marketing , Cosmetics & Beauty , Design & Interiors , Fashion , Finance-Banking , Food , General knowledge , IT , Legal , Logistics , Medicine , Sport More
Less
翻訳体験年数: 30. ProZ.comに登録済み: Apr 2002. 入会日: Feb 2005. N/A ATC Adobe Acrobat, Microsoft Word, InDesign, Powerpoint, QuarkXPress http://www.smartplanninguk.com Training sessions attended Mirelluk 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン .
Bio
Our main areas of specialization are the luxury goods sector in general, retail and commerce, design, eyewear, jewellery, watches, shoeware, fashion and cosmetics, health & beauty, high-end tourism, art, music and culture.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。
キーワード: Accurate translations for the luxury goods industry, fashion, textiles, eyewear, watches, jewellery, retail, leatherweare, shoewear, interior decoration. See more . Accurate translations for the luxury goods industry, fashion, textiles, eyewear, watches, jewellery, retail, leatherweare, shoewear, interior decoration, lighting, window dressing, copywriting, marketing, market research, press releases, corporate communication, cosmetics, packaging, fragrances, beauty treatments and techniques, spas, hotels & resorts, cuisine, tourism & travel, art and art exhibitions, financial statements, business plans, IPOs, contracts, international tenders, energy generation, human resources, curricula vitae, certified translations for official bodies, subtitles, sottotitoli, sports (in particular ice skating and winter sports), traduzioni certificate, sistema di qualità, procedure, beni di lusso, moda e alta moda, design, arredamento, calzature, occhiali, orologeria, gioielleria, cosmesi, spa, presentazioni aziendali, comunicati stampa, testi finanziari, documenti legali. contratti.. See less . このプロフィールは先月に 278 訪問 を受け取りました 合計 45 ビジター から 最後に更新されたプロファイル Jan 3, 2022