入会時期 Nov '07

取り扱い言語:
英語 から アラビア語
英語 から ペルシャ語
英語 から エストニア語
英語 から アルバニア語
英語 から ブルガリア語

Wordbank
We are the marketing localization people

London
現地時間:21:08 BST (GMT+1)

母国語: 英語 Native in 英語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
専門知識分野
専門分野:
マーケティング/市場調査法(一般)
保険観光&旅行
エレクトロニクス/電子工学コンピュータ(一般)
テレコミュニケーション自動車/車&トラック
宣伝/広報コンピュータ: ソフトウェア

Payment methods accepted Wire transfer, Check
体験 翻訳体験年数: 19. ProZ.comに登録済み: Apr 2003. 入会日: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ ATC
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
ウェブサイト http://www.wordbank.com
Bio
Wordbank specializes in the localization of marketing communications. With over 17 years' experience of working closely with clients such as Hewlett-Packard, Walt Disney, adidas-Salomon, Mazda and United Airlines, we have the skills and experience to deliver effective, consistent and accurate multilingual communications, whatever the medium.

Wordbank was founded in 1988 to meet the challenges of communicating in a global marketplace. We are a leading localization specialist advising global companies and helping them to deliver international communications cost-effectively and rapidly through a combination of linguistic excellence, quality-driven project management and the innovative use of automation technology.

We only ask our translators to work into their own mothertongue and have a minimum of 5 years' translation experience.
キーワード: advertising, internet marketing, search marketing, elearning, finance, cosmetics, fashion, sports, travel, tourism. See more.advertising, internet marketing, search marketing, elearning, finance, cosmetics, fashion, sports, travel, tourism, telecommunications, IT, consumer electronics, automotive. See less.


最後に更新されたプロファイル
Jan 31, 2018