取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 から 日本語

honyakusha05
Accurate, Timely, Trustworthy

米国
現地時間:17:57 CDT (GMT-5)

母国語: 英語 Native in 英語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
芸術、美術& クラフト、絵画映画、TV、演劇
コンピュータ(一般)観光&旅行
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ

料金レート

Payment methods accepted Visa
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1
体験 翻訳体験年数: 24. ProZ.comに登録済み: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

I was born and raised in Minnesota USA.

I started Japanese studies in Highschool. After graduating from State University with a bachelor's degree in Asian Arts and Literature, I traveled to Japan and lived there for a total of 8 years.


During this time I attended two schools. The Tokyo University language school and The Technical College of Engineering.

I have 5 years of experience working as a professional translator in Toneplus Animation Studios, Bora Studios, and pH Studios. My work consisted of translating official documents, interpreting instructions, and live-interpretation via Skype services.

I also have 20 years of freelance translation experience.

As a member of ProZ, I have translated a large variety of documents including websites, software, games, instruction manuals, and movie subtitles.

I am trustworthy, accurate, and efficient.

Please feel free to contact me.

キーワード: Translation, Japanese, English


最後に更新されたプロファイル
Jul 31, 2021



More translators and interpreters: 日本語 から 英語 - 英語 から 日本語   More language pairs