入会時期 Oct '07

取り扱い言語:
英語 から 日本語
日本語 から 英語

Availability today:
受注可否は未設定

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Hiroyuki Nagao
他では得られない付加価値をお届けしております

香港
現地時間:05:06 HKT (GMT+8)

母国語: 日本語 Native in 日本語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
27 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Hiroyuki Nagao is working on
info
Mar 16 (posted via ProZ.com):  Just finished translating website for virtualization software and products, English to Japanese, 35,600 words for a software developer. ...more, + 143 other entries »
ユーザメッセージ
Blockchain, Cryptos, IT, Electronics, Marketing, Audio/Video Script, Subtitle, Transcreation, Copywriting, Law, Technical…The BEST Japanese Translator with One of a Kind SKILLS is HERE FOR YOU!
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Website localization, Software localization, Transcreation, Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)コンピュータ: システム、ネットワーク
エレクトロニクス/電子工学コンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: ハードウェアマーケティング/市場調査
ビジネス/商業(一般)心理学
工学: 産業経営

料金レート
英語 から 日本語 - 料金レート:0.10 - 0.15 USD 単語当たり / 40 - 80 USD 時間当たり
日本語 から 英語 - Rates: 0.09 - 0.13 USD per character / 40 - 80 USD per hour / 50.00 - 80.00 USD per audio/video minute

プロジェクト歴 0 入力プロジェクト
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
体験 翻訳体験年数: 19. ProZ.comに登録済み: Nov 2006. 入会日: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Joomla, Loco, OpenOffice, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Transifex
プロフェッショナルプラクティス Hiroyuki Nagao 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio

 当ページをご訪問いただき、ありがとうございます。私は英語から日本語、日本語から英語の翻訳をフリーランスで行っている翻訳者です。現在香港在住です〔2012年5月に日本から香港に引越ししました。一方で、それでも毎日3時間から10時間ぐらい日本語環境で生活しています(例:日本語の新聞やブログ、ネット掲示板などを読む。日本のテレビ番組やニュースを見る。日本の家族や友だちと日本語で電話で話す。日本語の文章を翻訳の際にプロフェッショナルに書く)〕。

 お取引させていただいておりますクライアント様は、世界中(主に先進国)の大企業、中小企業、自営業者、個人の皆様です。翻訳会社、メーカー、企業、公的機関(学校、大学等)、個人等を問わずに、条件が合い次第、お取引をさせていただいております。



 ご質問等がございましたら、日本語でお気軽にご連絡ください。当ページの上部にございます、Send messageから日本語でメッセージをご入力いただけます。Type of messageの箇所は、Request for quote(お見積もりのご請求)か、Other(その他)などをお選びください。また、Send a copy to yourselfという箇所にチェックを入れますと、お客様のメールアドレスにも同じメッセージが送信されます。メッセージを受信後できるだけ早く、日本語で返信させていただきます。



 主な翻訳実績は以下になります:

法律

賃貸借契約書、販売委託契約書(覚書)、解除契約書、取引契約書、デジタルシネマネットワークと配給元間のデジタルシネマ配備に関する契約書、代理店/店舗契約書、幹部職向け内部規定(評価システム、退職規定、手当てなど)、株式会社変更登記申請書、臨時株主総会議事録、定款、ホテル予約およびサービス等に関するシステムの利用契約書、成功報酬計画条項、事業登録証明書、結婚許可証、第三者免責フォーム、ご利用規約、SNS企業の契約条件、米国地方政府の産業開発委員会によるリース契約/リースバック契約プロジェクトに関する文書、権利の宣言、委任状、登記原因証明情報、住宅用電池の使用に対する法的課題、政策上の障害、市場および消費者の条件などに関する分析、米国政府に認可された民間調査会社(未請求資金に対する相続人および請求者の発見に特化)の私立探偵の顧客に対するレター、ならびに最終分配、遺産処理に関する命令および検認に係る報告書、株式譲渡の手紙、株式譲渡の会議議事録、売付証明書、買付証明書、譲渡証書、合意がない手紙、大手メディアおよびインターネット企業の従業員用のオンラインコミュニケーションポリシー、住民票、革新的なグローバル化学メーカーの全部事項証明書、在籍証明書、在職期間証明書、栄養士免許証、栄養管理士免許証、調理師免許証、プライバシーポリシー(国際転送)、ご利用規約およびプライバシーに関するインターネット声明

テクニカル

DJ用機器の安全マニュアル、航空機からのデータ収集システム(放射物当)に関するプレゼン資料、iPod/iPhone/iPad用スピーカードック取扱説明書、製品マニュアル(電気製品、機械)、粒子計測器操作マニュアル、電話、携帯電話、アラーム、会議、プログラムシステムなどに関するメッセージストリング(20000ワード以上のストリング)、ロゴ転送ソフトウェア、センサー購入規格、自動車メーカーの設計変更連絡書、ウェブサイトローカライゼーション(IT会社、エンジニアリング会社)、ソフトウェアローカライゼーション(会計ソフト、メール配信ソフト)、電話/ファックス/Eメールシステムのプロパティ/スクリプト/機能、製品概要(IT関連製品など)、CAD製品データ、機械(溶接など)の紹介ページ、アクロバット飛行のスモーク着色料メーカーのパンフレット、イヤホン仕様書、月刊ニュースレターおよびプレスリリース(自動車部品サプライヤーなど)、サラウンドサウンドやオーディオ技術を提供する主要企業のニュースリリース、半導体企業によるスイッチャーに関するプレスリリース、技術系企業(半導体、デジタルソリューションなど)による車載用システムに関するプレスリリース、iPodアクセサリー紹介文、ポーカーウェブサイトのローカライゼーション、オンラインカジノのウェブサイト(スロットマシーン、競馬など)、トラブルシューティング説明文, スイス腕時計のオーナーズマニュアル、ゲームを対象とした、ミドルウェアプロバイダーのテクニカルコンプライアンスチェックリスト、ボイスメッセージングシステム(ボイスメール、ボイスSMS、音声のテキスト変換など)のプロンプト、MacBook Air用製品説明文(短めのマニュアルなど)、鋸刃、カッター、ナイフ(主に工業用)メーカーのウェブサイト、ケーブル製品の説明文、ハイブリッドメモリ企業連合のプレスリリース、携帯電話、タブレット、PC用モバイルハンドセットのユーザーマニュアル、バイクに関する商品用語及び説明文、大手ユーティリティインフラ企業のプレスリリース、イーサネットマニュアル、ソフトウェアプログラム(ストリング、データ、コマンドなど)、ソフトウェアプログラム(ストリング、データ、コマンドなど)、画像(写真)編集ソフト(画像スタッキング、3Dモデルの操作など)、iPhone / iPad /iPod及びその他のモバイルデバイス向けパワーバンク(外部バッテリー)製品の説明、測定プローブの設置マニュアル、計器用変流器用設置、組み立てマニュアル及び適合宣言、チューブ及びワイヤ測定に関する3D検査システムのインストールマニュアル及びそのプログラムソフト、ボトルスピーカーのユーザーマニュアル、発電所会社のマーケティングカタログ、キャッシュフロー経営ソフトウェアのユーザーマニュアル、大規模データベースなどを提供する企業ウェブサイトのローカリゼーション、ハイパワー4チャンネルクラスDアンプのマニュアル、カードプリンタのクイックスタートガイド、スマートフォン用ミニポーチ(スタンドとしても使用される)の説明文、パンチング技術(フィードユニット、制御器、レーザー、周辺機器など)を提供する会社のパンフレットやウェブコンテンツ、CADソリューションを提供するテクノロジー企業のウェブサイトの翻訳、車などの車両で使用されるさまざまな製品(デジタルタイヤゲージ、スーパーブライトLEDライト、シートベルトカッター、ウィンドウブレーカー、充電式懐中電灯、USB充電器、電池など)の安全上の注意、メンテナンス説明書、保護措置、取扱説明書、動画テクノロジーソリューションを提供するIT企業の吹き替えスクリプト、ギャラリー、Eコマース、ブログなど構成されるオンラインポートフォリオ(ウェブサイト)を構築するためのサービスを提供するIT企業のウェブサイトのローカライズ、ホームモニタリングシステムとそのアプリのマニュアル、ドライバー安全監視システムのマーケティングパンフレット、課題追跡およびプロジェクト管理ツールのローカライゼーション、コンシューマーエレクトロニクス会社(ワイヤレスセキュリティカメラ、ホームモニタリングソリューション、アクティビティトラッキングソリューション、健康機器、関連アプリなどに特化)のウェブサイトのローカライゼーション

医学
医学ジャーナル(催奇形性試験)、製薬会社の製品成長戦略に関する発表(抗ウイルス薬、大型新薬の説明等)、製薬会社のレター、ウェブサイトおよびニュースリリース、フットケア製品および関連ウェブサイト、世界的流行病に関する声明文およびインフルエンザワクチンに関するFAQなど、FTO遺伝子、肥満、糖尿病などに関する医学特許一部、乳がん予防に関する文書、医療補助に関する文書、大学教授による、特別ケア育児室や新生児集中治療室での育児の強化についてのプレゼンテーションのスライド、臨床試験プロトコールの承認および署名フォーム、関節置換技術を設計する企業の医療機器の紹介動画の字幕、尋常性乾癬の局所治療におけるカルシポトリオール単剤療法と、カルシポトリオールとベタメタゾン吉草酸エステルの組み合わせとの比較に関する臨床研究(臨床試験、治験)の医学論文、尋常性乾癬の局所治療における2化合物製剤(TCF)製品と他の局所治療との混合治療の比較に関する臨床研究(臨床試験、治験)の医学論文、医療装置(統合された吸引を備えた広範な表面凝固装置)マーケティング動画のスクリプト、医療CADソフトウェアのストリング

特許
セラペプターゼに関するある素材の製造方法についての明細書、FTO遺伝子、肥満、糖尿病などに関する医学特許明細書および関連文書、オーガー器具等に関する医学特許明細書および関連文書、分割申請書、拒絶理由通知書、回答文など、EPO(欧州特許庁)のサービスなどを確認するためのアンケート、マルチチャネル音声ストリームに関する請求項、魚の口からフィッシュフックを取り出すための工具に関する明細書、ドライバー用のチャックについての要約および請求項、バッグ(特にペーパーバルブバッグ)に関連する特許の一部

科学
地震、地震対策、地震に関する教育など(特に、日本およびカリフォルニア州)に関する当局者用文書、環境保護団体による気候変動に関するブログ記事、環境影響評価についてのレポート、ゲーム用おもちゃロボット(拡張現実と組み合わせたもの)の製品情報ガイドおよびクイックスタートガイド、ワイヤレス充電器付きLEDデスクランプの商品概要(アマゾンジャパンで販売用)、Hi-Fiラウドスピーカー(超ハイエンド)開梱・セットアップマニュアル、パワーアンプの設置ガイド(ユーザーズマニュアル)、クイックスタートガイド、データシート、ロボット会社の早期アクセス プログラムのチラシ(病院、診療所、ホテル、ショッピングモール、空港、レストランなど向け)

化学

ホスフィンリガンドメーカーの文書(事業、商品、プロセス詳細、企業紹介文、セールス文等)および新製品発表および背景紹介(研究分析など)、化学製品を取り扱うための安全性データシート、編集者への報告(ビタミンD(3)アナログの合成研究、分化誘導作用など)、ホスホン酸およびエステルを使用した表面改質についての記事、食品、サプリメント、医薬品市場向けに、界面活性剤、特殊製品、特殊成分などの化学製品を製造・販売するケミカルソリューションカンパニーの新製品を紹介するパワーポイントスライド、化学会社の安全意識向上トレーニングに関するパワーポイントスライド、C3H6を用いたNOの選択的還元に向けた熱安定性触媒として銅イオン交換した触媒の論文、プラスモディウムDHODHの阻害剤の市販製剤開発に関する研究報告

建築
グローバルな設計会社のウェブサイトローカライゼーション(プロジェクト、建築士、賞などの詳細な経歴や情報を含む)、建築会社の開発計画報告書(敷地分析、制約条件、設計コンセプト、全体開発用の設計コード、外部設計提案、入口設計提案など)、リソースプラン、図面、料金表および請求書

ファイナンス

SAPに関する会計文書、財政機関の経済レポートおよび分析、スタンドバイ信用状、株主向けレター、投資会社(日本を除くアジア、大中華圏、アセアン地域に重点を置く)の、顧客(機関投資家や個人投資家)および投資家向けのプレゼンテーションのスライド(ファンドレビュー、戦略、ポートフォリオ分析、投資哲学など)、金融およびギャンブル業界にバイナリーオプショントレーディングソフトウェアを提供する企業のプレスリリース、オンラインでバイナリーオプションを提供する金融会社のウェブサイトローカライゼーション、工作機械、産業機械、工具(熱処理技術、システム機器など)を世界中の多くの顧客(特に自動車業界の顧客)に提供する日本のメーカーの事業報告書、連結計算書類(例:連結財務諸表、連結損益計算書、連結株主資本等変動計算書、附属明細書)、計算書類(例:財務諸表、損益計算書、株主資本等変動計算書)、独立監査人の監査報告書、トレーディングソフト(FX、株など)のマーケティング文章(長文)、国際通信社のビジネスニュース記事、積極的株主行動とその環境との関係に関するプレゼンスライド、金融システムと持続可能な発展との統合に関するプレゼンスライド、グローバルプライベートバンキンググループの顧客レター(フィーダーファンドと最終配当に関するもの)

ビジネス

プライベートバンキングのポータルサイト、火事およびライフセーフティーオフィサーに関するマニュアル、セキュリティ管理者トレーニングマニュアル、ビジネスコンサルティング企業による、化粧品およびヘルスケア商品に関する詳細なマーケティング分析レポート、オーガニック商品のセールスページ、国際銀行のニュースレター、石油関連国の市場分析プレゼンテーション、適性評価レポート、オンライン英語学習のウェブサイトおよび関連文書、栄養補助食品メーカーの議事録・草案等、サッカー関連商品のウェブサイト、セキュリティソリューション(IT関連)、iPhoneアプリケーションの説明文、iPhone/iPod用ポータブルハイファイスピーカードックのマニュアル、不動産組織のメンバーシッププロモーション、日本およびアジア市場におけるギャンブルならびにオンラインカジノに関する市場分析レポート、IT業界調査、アンケートや調査(市場、従業員エンゲージメント、アジアユースゲーム、顧客満足、定量的調査、電話インタビュー用スクリーナーなど)、電子部品オンライン調達プラットフォームウェブサイト、事業プロフィール、事業提案、デジタルテレビプロモーション、プレスリリース(OLED企業、自動車部品サプライヤーなど)、ツアーガイド、ツアープロモーション、事業調査、企業ウェブサイト、事業行動規範、ビジネスメール、名刺, ナイアガラの滝ボートツアーのパンフレット、機内での免税ショッピングのご案内、証拠開示手続きに関するファイル(企業間のやり取りに関するEメールなど)、老眼を有する患者を対象とした光学製品についてのマーケティングビデオの字幕、幼児向け教育ゲームiPhoneアプリの説明文、従業員向けCEOビジネスメッセージビデオの字幕、メディカルソリューションメーカーのマーケティングビデオの字幕、IT企業のパンフレット(企業情報、商品情報など)、グローバルIT・モバイル企業の財務およびビジネスニュース記事、多国籍ラグジュアリー商品複合企業(巨大ブランド)の行動規範、コンサルティング会社によるビジネスニュース記事、スキンリサーフェシング(肌の入れ替え)システムおよびさまざまなスキンソリューション製品の説明、ワインやその品種および歴史に関するウェブサイトの一部、梱包問題に関するクライアントの苦情に対する、ある企業の公式報告、海外出張と短期任務に向けた保険保障についての概要、モバイル広告ネットワークの使用方法を説明する動画の字幕、オフィス用椅子の宣伝動画スクリプト、妊娠している女性に対するスパでの注意事項、大規模データベース(国、産業、国内総生産、さまざまな指数、収入、観光、出生率、R&D、人口統計、環境、その他多数)などを提供する企業ウェブサイトのローカリゼーション、アートワークリース会社とそのアート作品の一部についての説明文、言語学習アプリ、グローバル石油会社のウェブサイト用の用語および説明文、クラウドストレージ企業のアプリの説明文、石油およびガス事業を行うグローバル企業の顧客満足度調査および調査実行についての内部プロセス、ジュエリー企業のプロフィール、ウール組織の説明、情報、紹介文、小学生向けの教育的アプリ(数学)および当該企業のウェブサイトコンテンツ、ソフトウェア開発企業のウェブサイト(例:インターネット広告システム開発、動画ホスティングシステム、SSPおよびDSPサービス、課金システム、企業紹介、社歴の説明)、未就学児向けの教育アプリの説明および資料、米国の航空博物館音声ツアーのスクリプト(航空史、第二次世界大戦など)、観光産業見本市の説明(概要、マーケティングコンテンツなど)、クラウドソーシングウェブサイトのご利用の手引、収益化プログラムを活用したアプリビジネスレポート(合計8レポート)、歯科医用デジタルX線装置に関するオンライン調査(テストアンケート)、新しいソーシャル(SNS)プラットフォームのウェブサイトとモバイルアプリの文字列および文章、世界有数のブランドにコミュニケーションソリューションを提供するIT企業のウェブサイトローカライゼーション、プレス、ブログ等の翻訳、倫理行動基準、オンラインベッティング(ゲーミング)ウェブサイト(スポーツ、カジノ、ゲームなど)のローカライゼーション、コンピュータ・ハードウェアやソフトウェアの製造およびマーケティング、インフラストラクチャやホスティング・サービスなどを提供するテクノロジーおよびコンサルティング企業のウェブキャスト・シリーズの字幕、ホテルの客室の説明文、ワープロ、表計算プレゼンテーショングラフィックス、データベースソフトウェアなどのオフィスソフトウェアを開発するIT企業のウェブサイトおよび同社のGoogle Playストアの説明のローカライズ、ソーシャルフォト共有ウェブストアおよびモバイルアプリを提供するソーシャルeコーマスプラットフォームのローカライゼーション、ジーンズなどで知られるアパレルメーカーの商品および背景紹介に関する動画の字幕、スイス時計の表示とコントロールボタンの説明、木工機械、家具製造機器業界、プラスチック・ゴム業界、電力・電気業界、観光業界などさまざまな国際展示会のダイレクトマーケティングレター、プレスリリース、ウェブページ、eニュースレター、ソフトウェア開発企業の顧客へのニュースレター、情報セキュリティトレーニングのeラーニングコース、商業施設、オフィス、サービスアパートメント、および駐車場からなる多様なポートフォリオを所有し、管理する企業グループのサービスアパートメントのウェブサイト(中級-高級クラス)、主にオフィスソフトウェアなどを開発するIT企業の新製品リリースを紹介するための固有のウェブサイトのローカライゼーション(Joomlaを使用。ライセンスはクライアントから付与)、Steam上のゲームの説明、コンテンツ、ローカライゼーション、保険会社の顧客サポートアプリのストリング、クラウドストレージとファイルホスティングサービスを提供する企業のウェブサイト、製品、モバイルアプリケーションのローカライゼーション、製品、モバイルアプリケーションのローカライゼーション、フィットネス製品やアプリのマーケティング記事(カロリー、睡眠などを追跡)、夏のアクティビティ(スラックライニング、クライミング、スタンドアップパドルボード、グラベルサイクリング、カヌー)を紹介し、フィットネス製品を宣伝するマーケティング記事、資産管理、投資システム設計などを提供するコンサルティング会社のウェブサイト(人口、政治、貧困、人権など、新興国の詳細な情報の高度な分析データなど)、SEOを考慮した、AdWordsで使用されるキーワードと広告テキスト、仮想通貨と仮想財布を内蔵した国際コミュニケーションプラットフォームを提供する企業のプレスリリース、オンデマンドマーケットプレイスと仮想通貨(暗号通貨)エコシステムを備えたグローバルコミュニケーションプラットフォームをアプリを通じて提供する企業のプレスリリース、日本人ITエンジニア(開発者/プログラマー)へのIT製品(無料/有料、各種機能など)とその会社(ブランディングなど)に関する徹底的な調査に関する超大量フィードバック、健康管理アプリのユーザーガイド、金融、旅行、娯楽、不動産投資、不動産開発、飲食業など、多くの業界で事業を展開する会社のウェブサイトのローカライゼーション、ワールドカップサッカーのベッティングウェブページ、安全で信頼できるダウンロードによるダウンロードポータルサイトを提供するIT企業のウェブサイト、独自のブロックチェーン技術を用いた、ホテル経営者やホスピタリティの専門家用の分散型スマートアシスタントを提供する企業のプレスリリース、ソフトウェア開発会社の会議講演動画の字幕、情報セキュリティコンサルティング会社の従業員向けの、ソーシャルメディアでのベストプラクティスに関するEラーニング、ブロックチェーン技術を使用し、アートコレクターにPTPプラットフォームを提供している会社のプレスリリース、ソフトウェア会社のウェブサイト、ソフトウェア、マーケティングパンフレットなど(アジャイル開発、Swimlane、かんばん、スクラム、バージョン管理システム、GitHub、Ruby on Rails、IDE、デバッグ、トラッカー、リファクタリング、統合、Python、Java、C#、C++、Javascriptなどに関連する約30万語からなる巨大なプロジェクト)、クッキーポリシー、ソフトウェア開発会社のMacターミナルソリューション、コマンドライン、ファイルマネージャーなどに関するブログ記事、仮想シリアルポートドライバーおよびイーサネットネットワーク上のシリアルポート用のソフトウェアアプリケーションに関するOEMマニュアル、USBネットワークソリューションSDK(サービス開発キット)、MacおよびWindows用の最高の動画ダウンローダーについての製品説明とマーケティングテキスト、CI/CD(継続的インテグレーション/継続的デリバリー)に関連するブログ記事、Google Adsense、Twitter向けのCI/CDプロバイダーに関連する広告テキスト、パスワードマネージャーのソフトウェアストリング、ハードウェアウォレットユーザー向けのアセット管理アプリの文字列、ヘルプセンター記事(MetaMaskを介してアカウントにアクセスする方法、API Httpエラーを解決する方法、パスフレーズアカウントを回復する方法、メタマスクアカウントから資金を移行する方法、メタマスクシークレット回復フレーズをインポートする方法、ウォレットデバイスにMYHBARWALLETを介してHBARアカウントにアクセスする方法、Twitterプロフィール写真としてNFTを設定する方法、NAMIを介してCardano(ADA)アカウントとNFTSにアクセスする方法、デバイスとMinswapでCardanoアセットを交換、Cryptotagを使用する方法、エラーのトラブルシューティング、FAQ、Solana(SOL)ステーキングリワードの獲得、iPadまたはタブレットでデバイスを実行する方法、デバイスでNFTを非表示/再表示する方法、アカウントに表示されないUSDTデポジット、デバイスをRonin Walletに接続する方法、エラーを解決する方法、使用とケア(規制声明)、など)、セルシウスネットワークセルフカストディ資産の一時停止に関するブログ記事、ブロックチェーン、仮想通貨/暗号資産、ウォレット、マイニング/マイナー、Web 3などの知識を提供するオンラインアカデミーの記事、グローバルな暗号通貨ウォレットプロバイダーの広告コピーテキストのトランスクリエーション/作成(3つのバリエーションを含む2つのキャッチフレーズ、逆翻訳、正当化/分析)、グローバルテクノロジー開発企業の動画(メディア)プレーヤーの紹介・マーケティングのブログ記事(マーケティング向けのライティングスキル、SEOを考慮したライティングなど独自のスキルを使用)、SaaSサービス (一連のビジネス指向のコミュニケーションサービス)のグローバルプロバイダーによる従業員コミュニケーションプラットフォームのローカライズ、暗号資産(仮想通貨)の保管/保護サービスに関する利用規約およびプライバシーポリシー

*ビジネス分野には、ITなど他の分野も含まれています。

一般

ソーシャルネットワーキング(SNS)ウェブサイト(複数)、英語オンライン学習(Eラーニング)ウェブサイト、日本人向けビジネス英語テキスト、日本語学習テキスト、機内誌、ホテルのレストランメニュー、英国インターナショナルスクール(有名校)のウェブサイト、米国プレパラトリースクール(伝統校)の保護者への手紙、米国の公立学校による保護者向けニュースレター、大学の告知文(I-20の取得方など)、日本の自動車免許証、推薦文、履歴書、個人の手紙、関税関連文書、内科医の経歴に関するニュース記事, 死亡診断書、グランドキャニオンに関するツアーガイドブック、留学生に多くの学校を紹介する、カナダのある地区のウェブサイト、ホテル紹介文(特長、歴史、アクセスなど)、キリスト教団体によるクリスマスキャンペーンビデオの字幕、アメリカ海軍に関する博物館とそのツアーの説明文、国際空港のウェブサイトローカライゼーション、iPhoneアプリパズルゲームの説明、フィットネスアプリのマニュアル、請求書(納品書)、運転免許証、国民健康保険証、iPhone、iPad(アンドロイド向け開発中)のモバイルアプリゲーム(アクションRPG)、米国のプレパラトリースクールによる、日本人学生の保護者向けの医療情報レター、シンガポールのレストランに来た日本人観光客へのビデオインタビュー、株主総会でのCEOスピーチの字幕、モバイル市場向け広告システムの使用に成功したユーザーのインタビューの字幕、コンプライアンス(倫理的意思決定)促進に関するビデオ字幕、映画字幕の校正、四半期および事業報告動画の字幕、ライブで写真や動画を配信したり共有したりする、SNSウェブサイトのローカライゼーション、レストラン、博物館、ホテルなどを備えた観光地と現在なっている、歴史的な遠洋定期船ツアーのレコーディングスクリプト、日本の原子力発電所損壊による放射能被害状況についての短い報告、通信会社、携帯電話、インフラ、モバイルネットワークを扱う会社、グローバルエレクトロニクス会社に関するニュース記事、学生採用に向けた大学へのご案内、太平洋戦争に関する短いドキュメンタリー動画の字幕、アプリ用のニューヨークツアーに関するクイズ文章、日本で中高生に英語を教える外国人の、大学の教職に応募するための履歴書、ファッション、アクセサリー、美容、香水、時計、宝飾品、ワインなどを提供する、世界最大のラグジュアリー•トラベル・リテイラーのさまざまな目的地(ハワイ、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シアトル、ラスベガス、シカゴ、ニューヨークなど)のウェブサイトの内容、有名ブランドのリテールトレーニング動画の字幕、日本人(初級者、子ども)がイタリア語を学ぶための教科書(英語で書かれており、物語なども含む)、バイオテクノロジー企業による、コンサルティング会社を活用した職場/従業員アンケート
、環境、安全、衛生に関す能力モデルの確認リスト(法的要件、コンセンサス基準、ベストプラクティス、リスク、緊急管理など)、同僚リソースガイド、発生事象報告フォーム、コンプライアンス概要、コンプライアンス監査プロトコール、環境メッセージを伴うアニメーションストーリーについての短編映画の字幕(詩形式)、戸籍届書記載事項証明書(出生届)、在籍証明書、卒業証明書、長期間放映されているアメリカの子ども向けテレビシリーズを提供する組織のミッションステートメント(コピーライティング、クリエイティブ翻訳)、米国日刊紙のライフスタイル関連の新聞記事、子ども向け教育玩具の説明書、カルガリータワーの音声スクリプト(カルガリータワーなどの観光スポットや歴史)、サッカー寄宿学校の指導方針(学校紹介、概念、トレーニングなど)、ウェブポータル用のカーアクセサリーに関連した記事、研究目的による、協力を求めた日本の工芸の巨匠宛の手紙、IT企業の半年に一度のアンケート、カジノホールデムゲームのローカライゼーション、金融サービス会社の情報セキュリティに関する社内調査、モバイルでのマルチプレイヤーウォーゲームのローカライゼーション、瞑想、呼吸、睡眠、ポジティブ連想など、マインドフルエクササイズの動画/音声スクリプト

その他

日本語の校正(英語以外の言語から日本語に翻訳された文章を、日本語のみに焦点を当てた校正)、文化的背景などを考慮した製品名の分析、情報検索(ビジネスシチュエーションを踏まえた市場分析など)、日本語のマーケティングビデオの書き起こしおよびそれを英語に翻訳、言語及び文化的視点によるネーミング分析(コンサルティング、医薬業界)、映画字幕レビュー(約10カテゴリに基づく評価フィードバックおよび自由記述形式のコメントで、一般的な校正ではありません)、航空機名の言語的スクリーニング、日本で中高生に英語を教える外国人の、大学の教職に応募するための履歴書の記述について助言(コンサルティング)を行う(当クライアントは大学の教職を得るのに成功)、ボイスオーバー(吹き替え)プロジェクト用の音声確認、近代美術館の音声スクリプト

 翻訳料金等の目安(プロフィールページに英語でも記載されております)ですが、日本円では、英語から日本語の場合、最低料金が英語1語につき14円、日本語から英語の場合、日本語1語につき12円とさせていただいております。内容やファイル形式などに応じて、数円程度上乗せさせていただく場合がございます。ワード単価で計算が難しそうな案件につきましては、内容をご確認後、料金(合計金額、時給換算等)を、お伝えさせていただきます。

 お支払いは、銀行口座(香港)へご送金いただくか、PayPalをご利用ください。


 また、大変恐縮ですが、当サイトにおきまして、現在27名のクライアント様からプラスの評価を頂いております。当ページ上部のWillingness to Work Again 27 Positive entries(ぜひもう1度お願いしたい プラス27)というものがそうです。ご参考になりますと幸いです。


 貴重なお時間を費やして当ページをお読みいただき、ありがとうございます。皆様のお役に立てます日を、楽しみにお待ちしております。

キーワード: Japanese, Linguist, Native, IT, Development Tool, Developer Tool, Productivity Tool,  Collaboration Tool, Team Management tool, Python. See more.Japanese, Linguist, Native, IT, Development Tool, Developer Tool, Productivity Tool,  Collaboration Tool, Team Management tool, Python, Ruby on Rails, Git&GitHub, Java, Javascript, PHP, PhpStorm, FuelPHP, SQL, DataGrip, C, CLion, C++, Visual Studio, Manual, Technical, App, Website, Localization, Marketing, Crypto, Cloud, Software, Hardware, Cryptocurrency, Bitcoin, Ethereum, Blockchain, Wallet, Security, Solution, Application, Computer, Mobile, Blog, Digital, Consulting, Business, Monitoring, Hosting, Service, Webstore, Portal, Industrial, Technology, Finance, Bank, Trading, Law, Terms, Policy, Communication, Psychology, Writing, Promotion, Gambling, Casino, Education, Instruction, Environment, Engineering, Subtitle. See less.




最後に更新されたプロファイル
Apr 19



More translators and interpreters: 英語 から 日本語 - 日本語 から 英語   More language pairs