Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


入会時期 Aug '07

取り扱い言語:
英語 から ルーマニア語
スペイン語 から ルーマニア語
ルーマニア語 から 英語
ルーマニア語 から スペイン語
フランス語 から ルーマニア語

Isabela Andrian
英語 から スペイン語
Law (general)
anamaria bulgariu
High thoughts must have high language.

Botosani, Botosani, ルーマニア
現地時間:14:01 EEST (GMT+3)

母国語: ルーマニア語 Native in ルーマニア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What anamaria bulgariu is working on
info
Oct 20, 2020 (posted via ProZ.com):  90k marketing translation project on biometric data collection, body temperature measurement, facial, FP and palm recognition software. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 25000

アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
この人は以前proz.comモデレータとして務めました。
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
コンピュータ: ソフトウェアその他
認定書、卒業証書、免許証、履歴書会計
法: 税&税関`冶金/鋳造
マーケティング/市場調査工学(一般)
建設/土木工学自動車/車&トラック


料金レート
英語 から ルーマニア語 - 料金レート:0.10 - 0.15 EUR 単語当たり / 35 - 40 EUR 時間当たり
スペイン語 から ルーマニア語 - 料金レート:0.10 - 0.15 EUR 単語当たり / 30 - 35 EUR 時間当たり
ルーマニア語 から 英語 - 料金レート:0.10 - 0.15 EUR 単語当たり / 35 - 40 EUR 時間当たり
ルーマニア語 から スペイン語 - 料金レート:0.10 - 0.15 EUR 単語当たり / 35 - 40 EUR 時間当たり
フランス語 から ルーマニア語 - 料金レート:0.10 - 0.15 EUR 単語当たり / 35 - 40 EUR 時間当たり

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 1895, 回答した質問: 795, 提示した質問: 446
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 3
グロサリー backhoe loaders, Codul fiscal, codul rutier, cranes, English-Spanish, financial, forklifts, General Technical, interior design, mijloace fixe - forja, debitare, etc.

翻訳教育 Bachelor's degree - "Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid
体験 翻訳体験年数: 17. ProZ.comに登録済み: May 2007. 入会日: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
資格 ルーマニア語 から スペイン語 (Romanian Ministry of Justice, verified)
英語 から ルーマニア語 (Romanian Ministry of Justice, verified)
ルーマニア語 から 英語 (Romanian Ministry of Justice, verified)
スペイン語 から ルーマニア語 (Romanian Ministry of Justice, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy PUBLISHER 2.5, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows attended
入賞暦のあるコンテスト 9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Romanian
9th ProZ.com Translation Contest: French to Romanian
プロフェッショナルプラクティス anamaria bulgariu 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio
arrow_right.gif About me:
I'm well organized and very thorough about everything I do. I proofread and edit my own work. I leave no loose ends. Everything is cross-checked and double-checked with available resources, fellow translators and field specialists. I only send quotations and reply to offers when I know I'm qualified to do the job and I can meet the deadline.


arrow_right.gif References (available upon request):
"She is a highly dedicated professional who knows how to deliver excellence. Both in interpreting and in translation, she is a dynamic and powerful communicator who possesses the gift of being able to make complex subjects understandable." (Former employer)


arrow_right.gif Education:
  • 2005-2006 ERASMUS-SOCRATES exchange student at Universidad Complutense de Madrid, Spain
  • 2002-2006 "Alexandru Ioan Cuza" University of Iaşi, Romania, Faculty of Letters, English-Spanish


arrow_right.gif Diplomas and certifications:
  • 2006 BA degree in English and Spanish Philology (”Al. I. Cuza” University, Iași)
  • 2002 Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)
  • Spanish and English sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice


arrow_right.gif Translations:
Legal:
  • the Romanian Highway Code
  • the Romanian Fiscal Code (excerpts and updates)
  • business laws
  • Romanian civil engineering standards
  • Romanian laws and regulations regarding the reception of buildings and civil engineering work (approx. 30,000 words)
  • Romanian legislation on occupational health and safety
  • the Hungarian law of auditors
  • certificates, diplomas, statements, court decisions, certified and notarized documents, contracts etc.
Technical:
  • user manuals for construction equipment: pick & carry cranes, backhoe loaders, forklifts, mobile tower cranes, mobile concrete plants, specifications and technical data for caterpillar machinery and caterpillar chains etc.
  • spare part catalogs for agricultural machinery
  • forging and machining equipment
  • maintenance schedules
  • technical briefs and calculation summaries
  • greening projects and mining area reclamation memoranda
  • railway earthwork and telecom equipment
  • lighting equipment, lamps and electronic supplies for lighting
  • construction site regulations and instructions for proper use of equipment
  • injection molding machines
  • bakery equipment and deck ovens
  • software applications for concrete plant management (from Spanish)
  • sistemas de encofrado para muros, pilares y cimbras
  • varios cursos de mecánica y automoción (FSI, TDI) - más de 150.000 palabras
  • occupational health and safety instructions (extensive, especially from Spanish) etc.
EU:
  • EU surveys
  • EP verbatim reports (almost 200,000 words)
  • applicant's guides for various types of EU funding
Business and financial:
  • European Works Council meeting minutes (over 400,000 words - ongoing)
  • business proposals, company websites
  • marketing material
  • accounting statements, reports and balances
  • real estate feasibility studies
  • customer and employee satisfaction surveys
  • corporate management PhD thesis on cash holding and managerial authority
  • company profiles, inquiries, business correspondence
  • insurance company product catalogs and leaflets
  • estimates and bids
Literary and linguistic:
  • The Linguistic Atlas of Romanian dialects (Spanish)
  • "Trials and tribulations of a happy man" by Ada Cartianu
  • "The Seat of the Soul" by Gary Zukav
IT:
  • UI strings and help files for various apps and software (around 600,000 words)
  • manuals for various hardware devices (keyboards, mouses, cooling fans, USB devices)
Miscellaneous:
  • gambling content for casinoonline.ro
  • subtitles for Travel Channel, Discovery, Viasat, Sony AXN, History
  • Dorling Kindersley Millennium Encyclopedia project (I have translated almost half of this wonderful 16 volume encyclopedia)
  • weather forecasts and meteorology-related material
  • Romanian language learning material


_______________________________________________
My Email



Follow me on
Strava
free counters



You are visitor number:
Ferretti Yachts
Free Hit Countersstats.gif
Ferretti Yachts
since the installation of this counter.
Thanks for dropping by!
High thoughts must have high language.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 1915
PRO-レベルポイント:: 1895


トップの言語 (PRO)
英語 から ルーマニア語729
スペイン語 から ルーマニア語484
ルーマニア語 から 英語456
ルーマニア語 から スペイン語149
スペイン語 から 英語27
あと3の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学561
その他484
法/特許323
ビジネス/金融214
医療114
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法(一般)244
建設/土木工学167
法: 契約106
機械工学95
金融(一般)75
その他67
会計60
あと74 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation. See more.IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation, English, Romanian, French, translation, conference interpreting, proofreading, editing, business law, contract law, human rights, EU, marketing, market research, meteorology, weather reporting, pharma, linguistics, philology, fiction, poetry, nonfiction, travel guide, travel guides, tourism, traducere, traduceri, corectura, revizie, engleza de afaceri, engleza juridica, administratie, drept administrativ, contracte, UE, Uniunea Europeana, farmaceutice, lingvistica, filologie, literatura, beletristica, proza, poezie, ghid turistic, ghiduri turistice, turism, traductor, títulos, registro sanitario productos, rumano español, traducción, traductor jurado, matrícula, expediente académico en rumano. See less.


最後に更新されたプロファイル
Dec 22, 2023