取り扱い言語:
フランス語 から ドイツ語
フランス語 から スペイン語
フランス語 から イタリア語

DTW Freelancers
The world is our language

Levallois-Perret, Ile-De-France, フランス
現地時間:03:36 CEST (GMT+2)

母国語: フランス語 (Variant: Standard-France) Native in フランス語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
翻訳の仕事を
再びする可能性(LWA)

Past 5 years
(50 entries)
4.4
Last 12 months
(5 entries)
4.2
Total: 175 entries
ユーザメッセージ
Message from Nicholas Rose (06/04/09): I have just rejected a series of WWA requests because I did not know the requesters. I intended adding message but the option was not provided, so here it is now: please email your Datawords contact person directly.
アカウントタイプ Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
専門知識分野
専門分野:
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ会計
宣伝/広報建築
芸術、美術& クラフト、絵画自動車/車&トラック
繊維製品/衣服/ファッション金融(一般)
ビジネス/商業(一般)機械工学
工学: 産業化粧品、美容
法: 契約環境&生態学
医療: 健康管理インターネット、eコマース、電子商取引
不動産核工学/原子科学
鉱業&鉱物/宝石製造
IT(情報テクノロジー)マーケティング/市場調査
`冶金/鋳造医療: 製薬
エネルギー/発電政府/政治
経営石油工学/石油科学
料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) 回答した質問: 1, 提示した質問: 1
Payment methods accepted Wire transfer
体験 ProZ.comに登録済み: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio
ウェブサイト http://www.datawords.com
Events and training
Bio
We are a young and fast-growing company which made its name in luxury fields such as cosmetics, perfumery, jewellery, watchmaking, leather goods, haute couture and fashion but which has now developed considerable expertise in the financial, technical, industrial, medical and pharmaceutical sectors.

In terms of languages, too, diversification is well under way. From an initial language base of English, French and Asian languages such as Japanese, Chinese and Korean, we have now developed into a truly multilingual organisation, with a network of translators across the globe working in all language pairs for which there is a demand.
DatawordsGroup's Twitter updates
    キーワード: translation; traduction; Übersetzung; traducción; traduzione; localisation; localization; DTP; desktop publishing; PAO; website development; Internet; copywriting; proof-reading; relecture; ISO 9001; quality; qualité; Qualität; reactive; responsive; réactif; réactivité


    最後に更新されたプロファイル
    Nov 20, 2023