入会時期 Aug '04

取り扱い言語:
英語 から ドイツ語
ドイツ語 から 英語
英語 から 中国語
中国語 から 英語
英語 から フランス語

RosettaT
Worldwide Translation Services

London, England, 英国
現地時間:10:20 BST (GMT+1)

母国語: 英語 Native in 英語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
翻訳の仕事を
再びする可能性(LWA)

Past 5 years
(8 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5
Total: 281 entries
アカウントタイプ Translation agency/company employee or owner, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management, Operations management
専門知識分野
専門分野:
会計金融(一般)
法(一般)コンピュータ(一般)
工学(一般)一般/会話/挨拶/手紙
保険医療(一般)
医療: 製薬テレコミュニケーション
建設/土木工学
料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 47, 回答した質問: 19, 提示した質問: 32
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Check
グロサリー Rosetta General Ge-En
体験 翻訳体験年数: 10. ProZ.comに登録済み: Jul 2004. 入会日: Aug 2004.
資格 N/A
メンバーシップ ATA, ATC
ソフトウェア Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
ウェブサイト http://www.rosettatranslation.com
プロフェッショナルプラクティス RosettaT 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
We specialise in high-quality business related translations across all major European and Asian languages.

We also offer DTP services as well as project management for large assignments.

Our industry expertise includes Banking, Insurance, Law, Manfacturing, Advertising and Information Technology.

We are continuously expanding our scope of engagements, including languages and industry expertise. Please check with us for the latest update.

Rosetta Translation was founded by industry practitioners, rather than translators. During the course of our work as practitioners, we realised how immensely difficult it can be to obtain a high quality translation that maintains close fidelity to the original, i.e. an accurate translation that minimises distortion of the original meaning.

A quality translation not only requires articulate linguistic skills, but also the relevant industry experience and technical expertise that can help you convey the true meaning of your messages effectively with the highest degree of accuracy.

Therefore, we decided to establish a new standard in translation service that combines the linguistic skills of professional translators with the expertise of practitioners.

To achieve this, we employ the services of 2 select groups of specialists for every engagement:
-Professional Translators
-Experienced Practitioners

Upon your request, we will provide you with a quote tailored to your requirements, based on the quantity and complexity of work.

Please contact us at [email protected] for further details or visit our web site http://www.rosettatranslation.com
キーワード: london translation, translation services, translation service, translation agency, financial translation, legal translation, medical translation, pharmaceutical translation, interpreting services


最後に更新されたプロファイル
Aug 30, 2016