取り扱い言語:
英語 から 中国語
中国語 から 英語
日本語 から 中国語

Billy Brown
Winner in ProZ.com Translation Contest

中国

母国語: 中国語 (Variants: Traditional, Cantonese) Native in 中国語, 英語 (Variants: Australian, New Zealand) Native in 英語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(1 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
ユーザメッセージ
Ranked 1st twice and 3rd twice in three recent translation contests held by ProZ.com
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Copywriting
専門知識分野
専門分野:
マーケティング/市場調査医療(一般)
エレクトロニクス/電子工学法: 契約
金融(一般)保険
コンピュータ: ソフトウェアIT(情報テクノロジー)
オートメ化&ロボット学インターネット、eコマース、電子商取引

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 4, 回答した質問: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 4
翻訳教育 Master's degree - Monterey Institute of International Studies, California, U.S.A
体験 翻訳体験年数: 45. ProZ.comに登録済み: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 中国語 (National Taiwan University)
中国語 から 英語 (National Taiwan University)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
ウェブサイト http://www.proz.com/profile/969461
CV/Resume 英語 (DOC)
Events and training
入賞暦のあるコンテスト 11th ProZ.com translation contest: English to Chinese
Poetry with a tune: English to Chinese
17th Translation Contest: English to Chinese
プロフェッショナルプラクティス Billy Brown 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio
Qualification Highlights:
 MA in Translation & Localization Management
 Ranked 1st twice and 3rd twice in three recent translation contests held by ProZ.com
 30 years’ experience in translation
 Accredited with a Ph.D. degree


Educational Background:
2000-2002 MA in Translation & Localization Management, Monterey Institute of International Studies
California, U.S.A
1983-1989 Ph.D., Experimental Physics, Columbia University , New York New York

I can send you my CV, if you need more information.
キーワード: Computers: Hardware, Physics, Medical: Instruments, Mechanics / Mech Engineering, Law (general), Law: Contract(s), Engineering: Industrial, Computers: Systems, Networks, Computers: Software. See more.Computers: Hardware, Physics, Medical: Instruments, Mechanics / Mech Engineering, Law (general), Law: Contract(s), Engineering: Industrial, Computers: Systems, Networks, Computers: Software, Computers (general), Accounting, Psychology, Real Estate, Religion, Science (general), Social Science, Sociology, Ethics, Sports / Fitness / Recreation, Surveying, Telecom(munications), Textiles / Clothing / Fashion, Tourism & Travel, Transport / Transportation / Shipping, Archaeology, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Nutrition, Medical (general), Advertising / Public Relations, Agriculture, Architecture, Art, Arts & Crafts, Painting, Automotive / Cars & Trucks, Botany, Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Marketing / Market Research, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Health Care, Patents, Chinese, Japanese, English, Trados, interpreter, Simplified Chinese, Traditional Chinese, translation competition. See less.


最後に更新されたプロファイル
May 2, 2023