Powwow: Montevideo - Uruguay

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Montevideo - Uruguay".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alejandra Pérez
Alejandra Pérez  Identity Verified
ウルグアイ
Local time: 19:51
ポルトガル語 から スペイン語
+ ...
¡Allí estaremos! May 28, 2014

¡Qué alegría poder reencontrarnos con los ProZianos amigos!

 
Milagros Chapital
Milagros Chapital  Identity Verified
ウルグアイ
Local time: 19:51
2008に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Grata noticia May 28, 2014

Una buena ocasión para conocer a los nuevos ProZianos y reencontrarnos con los amigos de siempre

 
Laura Bissio CT
Laura Bissio CT  Identity Verified
ウルグアイ
Local time: 19:51
英語 から スペイン語
+ ...
¡Disfruten! May 28, 2014

Esta vez no puedo ir. ¡Qué pena! Disfruten, amigos.

 
Natalia Kok
Natalia Kok  Identity Verified
Local time: 19:51
英語 から スペイン語
+ ...
¡Que pasen muy lindo! May 28, 2014

Esta vez no puedo acompañarlos... ¡Disfruten!

 
Mark Villeneuve
Mark Villeneuve  Identity Verified
ウルグアイ
Local time: 19:51
フランス語 から 英語
+ ...
追悼
Lamento... May 29, 2014

Que lastima, salgo en dos dias para tres meses en Panama. Les deseo a todos un evento memorable, estare en espiritu.

 
Maura Affinita
Maura Affinita  Identity Verified
Local time: 19:51
2007に入会
イタリア語 から スペイン語
+ ...
:'( Jun 3, 2014

Esta vez no paso...
Tengo un curso y no voy a poder ir.
¡Que pasen muy lindo!

[Edited at 2014-06-03 13:44 GMT]


 
Sylvia Moyano Garcia
Sylvia Moyano Garcia  Identity Verified
Local time: 19:51
フランス語 から スペイン語
+ ...
Pasaré más tarde... Jun 4, 2014

No creo que pueda ir, tengo otras actividades a esa hora que ya estaban comprometidas.
Si puedo paso aunque sea a tomar un cafecito.
Que tengan una linda jornada, saludos para todos!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Montevideo - Uruguay






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »