GlossPost: Expressões latinas (lat > por)
投稿者: Beto Monteiro
Beto Monteiro
Beto Monteiro
ブラジル
Local time: 18:57
英語 から ポルトガル語
+ ...
Feb 1, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Beto Monteiro

Title: Expressões latinas

Source language(s): lat

Target language(s): por

Source: M.A. Pizzolato Advogados

Keywords: Latin; Law; Latim; Expressões jurídicas



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A página contém uma lista de expressões latinas referentes à prática jurídica.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Beto Monteiro

Title: Expressões latinas

Source language(s): lat

Target language(s): por

Source: M.A. Pizzolato Advogados

Keywords: Latin; Law; Latim; Expressões jurídicas



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A página contém uma lista de expressões latinas referentes à prática jurídica.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.pizzolato.com.br/info/expressoes_latinas.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6904
Collapse


 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
ポルトガル
Local time: 21:57
英語 から ポルトガル語
+ ...
Muito obrigada Feb 2, 2006

É de facto útil e completo.
Obrigada por partilhar connosco a descoberta.
Saudações
Gabriela Frazao



Beto Monteiro wrote:

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Beto Monteiro

Title: Expressões latinas

Source language(s): lat

Target language(s): por

Source: M.A. Pizzolato Advogados

Keywords: Latin; Law; Latim; Expressões jurídicas



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A página contém uma lista de expressões latinas referentes à prática jurídica.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.pizzolato.com.br/info/expressoes_latinas.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6904



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Expressões latinas (lat > por)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »