В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверек. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своем тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу – что он жираф, а зайцу – что он заяц. Но слон, если бы подумал, мог бы догадаться, что он слон. Ведь у него же очень простое имя. А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам. Поди догадайся, что ты не ги-потам, не по-потам, а именно гип-по-по-там.
Так вот и наш зверек: он никогда не задумывался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далеком тропическом лесу. Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом. Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Недолго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улегся спать.
Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слышал, как подошли рабочие и заколотили все ящики. После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далекое путешествие.
Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магазине очень большого города. Когда их открыли, в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка. | Once upon a time a funny little creature lived in a dense tropical forest. He was called Cheburashka. Well, he wasn’t called anything while he lived in the tropical forest. He was called Cheburashka once he came out of the forest and met people. Humans like to give names to animals after all. They told the ox that he was an ox, the giraffe that he was a giraffe, and the hare that he was a hare. But the ox, if he thought about it, could have guessed that he was an ox. He has a very simple name after all. And then there are animals with complicated names, such as the hippopotamus. Just try and guess you’re not a hi-potamus, not a po-tamus, but precisely a hip-po-po-ta-mus.
And there you have our little creature: he never thought about what he was called, and just lived in the distant tropical forest. He woke up early one morning, stretched his paws behind his back and walked around for a bit and breathed the fresh air. He just kept walking and walking and then saw some boxes of apples beside a big fruit garden. Not thinking, Cheburashka crawled into one of them and began to have breakfast. He ate two whole apples and got so full, that it was hard for him to move. So he just spread out over the fruit and went to sleep.
Cheburashka slept soundly, and he, of course, didn’t hear the workers coming and nailing up all the boxes. After this, the apples along with Cheburashka were loaded up on a boat and sent on a long journey.
The boxes sailed through the seas and oceans for a long time and finally ended up in a fruit shop in a very big town. When they opened the boxes, there were hardly any apples left in one and instead there was only little chubby-cheeked Cheburashka.
|