Je pensais en route : Est-ce un grand mal de ne pas avoir vu Smara au soleil couchant, de ne pas m’être assis devant ces ruines, de ne pas avoir appuyé longuement mes yeux sur ses édifices, sur ses horizons ? – Peut-être pas. Je ne me sens pas d’humeur à imiter Chateaubriand sur le Forum romain.
Je ne suis pas venu ici pour cela.
Le corps : ces choses qui me préoccuperaient, ptôse des organes, les dos qui se voûte – ici peu importe.
Que peu de haltes encore j’espère – que peu de nuits ! Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi: le partage en cinq parts de la viande, le tirage au sort, etc., comme les dernières cerises les plus belles, au fond du compotier.
Le retour : en plus de cette joie profonde, admirable, venant de nos vies renouvelées ou plutôt hardiment poussées sur un chemin merveilleux – que je ne dirai point –, je songeais, avec quel plaisir, au bain chaud que je prendrais tout de suite – à la première minute –, au premier repas, à la première nuit. Ne plus avoir de poux, ne plus avoir si froid ou si chaud. Dormir dans un lit. Manger. Retrouver tout cela après deux mois très durs, l’acte accompli.
Marché hier soir de 5 heures et demie à 8 heures et demie à travers des vallonnements assez forts. C’est pendant cette marche que je me fis ces réflexions ; (…)
“SMARA. Carnets de route d’un fou du désert” par Michel Vieuchange Éditions Phébus, Paris, 1990. Page 218-219. | Ich dachte unterwegs: "Ist es ein großes Übel, Smara nicht bei Sonnenuntergang gesehen zu haben, nicht vor diesen Ruinen gesessen zu haben, nicht lange meine Augen auf die Häuser dieser Stadt gerichtet zu haben, nicht auf ihren Horizont?" Vielleicht nicht. Ich habe keine Lust Chateaubrind auf dem Forum Romanum nachzuahmen.
Ich bin nicht deshalb gekommen.
Der Körper: diese Dinge, die mir Sorge bereiteten, die Senkung der Organe, der Rücken, der sich krümmt - darauf kommt es hier nicht an.
Wie wenige Stationen ich noch erhoffe - wie wenige Nächte! Diese Stationen, die letzten, wenn es nur noch eine davon gibt, oder zwei mit den Heiligen, welchen neuen Wert werden diese Stationen haben, für mich haben: die Teilung des Fleisches in fünf Teile, die Ziehung der Lose, usw., wie auch die letzten schönsten Kirschen am Boden der Kompottschale.
Die Rückkehr: neben dieser tiefen, bewunderswerten Freude, die von unseren erneuerten Leben her kommt, oder vielmehr von unseren kühn auf einen wunderbaren Weg gestoßenen Leben - was ich nicht sagen werde -, ich träumte, mit welchem Vergnügen, von dem heißen Bad, das ich sofort nehmen würde - in der ersten Minute -, von der ersten Mahlzeit, von der ersten Nacht. Keine Flöhe mehr zu haben, nicht mehr so zu frieren oder so zu schwitzen. In einem Bett zu schlafen. Zu essen. All das nach zwei sehr harten Monaten wiederzufinden, nach vollzogener Tat.
Gestern von halb sechs bis halb neun über ziemlich hügliges Gebiet gelaufen. Währenddessen war es, daß ich meine Überlegungen anstellte; (...) |