Translators CS, NL, FR, DE, EL, HU, IT, PL, PT, SK, ES > HY 掲載日時: Nov 8, 2024 15:42 GMT (GMT: Nov 8, 2024 15:42) Job type: 見込みの仕事 Service required: Translation Confidentiality level: LOW 言語: イタリア語 から アルメニア語, オランダ語 から アルメニア語, ギリシャ語 から アルメニア語, スペイン語 から アルメニア語, スロヴァキア語 から アルメニア語, チェコ語 から アルメニア語, ドイツ語 から アルメニア語, ハンガリー語 から アルメニア語, フランス語 から アルメニア語, ポルトガル語 から アルメニア語, ポーランド語 から アルメニア語 仕事の詳細: Good morning
We at Qontent Group are looking for translators for projects relating to International Tenders. The language pairs we need are:
- CS > HY (Czech to Armenian)
- NL > HY (Dutch to Armenian)
- FR > HY (French to Armenian)
- DE > HY (German to Armenian)
- EL > HY (Greek to Armenian)
- HU > HY (Hungarian to Armenian)
- IT > HY (Italian to Armenian)
- PL > HY (Polish to Armenian)
- PT > HY (Portuguese to Armenian)
- SK > HY (Slovak to Armenian)
- ES > HY (Spanish to Armenian)
Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.
Also, please note that we will only take into consideration applications:
- from HY native speakers (or with the target language being in their first three offered languages)
- from translators with proven experience in tenders
If interested, please register to [HIDDEN] It is a very quick procedure.
Then, please drop an email to [HIDDEN] to let me know that you have registered.
Please also send me via email:
- Your updated CV in English
- Your best rate per source word
Thank you!
対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) 対象分野: 国際団体 見積りの締め切り: Dec 5, 2024 11:14 GMT 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|