Moda y traducción

Formats: Videos
Topics: Getting established in the translation industry
Services and specialization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 70 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:スペイン語
Summary:¿Quieres comenzar a traducir en el campo de la moda? Aprenderás cuáles son los aspectos básicos a tener en cuenta y te servirá como trampolín para especializarte en este sector y comenzar a atraer nuevos clientes.
Description
En una hora aprenderás los aspectos básicos sobre la moda enfocada hacia la traducción y los varios aspectos a tener en cuenta a la hora de traducir.

Training plan:

  • Historia de la moda
  • La moda en la actualidad y su papel en el día a día
  • Alta costura vs. Pret a porter
  • Dónde se “encuentra” la moda
  • Tipos de textos a traducir en la moda
  • Enfoque y aspectos de la traducción enfocada a la moda
  • Anglicismos en la moda. ¿Qué hacer?
  • "Inconvenientes" a la hora de traducir
  • Copywriting

  • Target audience
    Traductores que acaban de comenzar a trabajar en el mundo de la traducción.

    Traductores con experiencia que clieren ampliar su cartera de clientes.

    Esta sesión puede ser de interés para cualquiera que trabaje en el campo de la traducción y que quiera comenzar a especializarse en la traducción sobre moda.
    Learning objectives
    En este vídeo aprenderás:

    - Nociones básicas sobre la historia de la moda
    - Aspectos a tener en cuenta a la hora de traducir en el sector de la moda
    - Herramientas para traducir diferentes textos de moda
    Program
    Click to expand
    * Historia de la moda

    * La moda en la actualidad y su papel en el día a día

    * Alta costura vs. Pret a porter

    * Dónde se “encuentra” la moda (escaparates, revistas, newsletters, apps, tiendas online)

    * Tipos de textos a traducir en la moda

    * Enfoque y aspectos de la traducción enfocada a la moda

    * Anglicismos en la moda. ¿Qué hacer?

    * "Inconvenientes" a la hora de traducir

    * Copywriting
    Registration and payment information (click to expand)
    Click to expand
    Price: 20.00 USD

    Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
    Created by
    Diana Jiménez Vallejo    View feedback | View all courses
    Bio: Diana Jiménez is a Spanish Freelance Translator and Conference Interpreter with a BA in Translation and Interpreting (Universidad Autónoma de Barcelona, UAB). She has studied in 3 different universities to widen her translation and interpreting knowledge: Universidad del País Vasco, Vitoria; Universidad Autónoma de Barcelona; and Scuola per Traduttori e Interpreti del Comune di Milano, Milan.
    She has acquired engineering notions while she worked for an international engineering company for 4 years, where she translated many tecnnical documents and manuals. Later, she started with creative translation and over the years she has acquired a vast knowledge in the fields of fashion, advertising, marketing, web, tv, etc. She has been working with several renowned fashion homes for several years.
    Besides, Diana has worked as an interpreter in an aeronautics company for more than one year, which has given her a wide spectrum of technical terminology of helicopters, translating in the classroom, in the maintenance simulator and in flight.
    She is from San Sebastián, Spain, but has lived for around 10 years in Milan, Italy, and she currently lives in Guatemala.