取り扱い言語:
英語 から フランス語
イタリア語 から フランス語

marie trad
Subtitler

現地時間:15:22 CEST (GMT+2)

母国語: フランス語 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
ユーザメッセージ
<strong>Professional translations from English or from Italian into French<strong>
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
観光&旅行インターネット、eコマース、電子商取引
宣伝/広報一般/会話/挨拶/手紙
映画、TV、演劇

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 11, 回答した質問: 35
翻訳教育 Bachelor's degree - University college london
体験 翻訳体験年数: 10. ProZ.comに登録済み: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から フランス語 (University College London)
イタリア語 (University College London, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Aegisub, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Word, excel, Powerpoint, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
プロフェッショナルプラクティス marie trad 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
指定内容なし。
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 11
(PROレベル全て)


言語 (PRO)
英語 から フランス語11
トップの一般分野 (PRO)
その他7
法/特許4
トップの特定分野 (PRO)
その他6
法: 税&税関4
コンピュータ: システム、ネットワーク1

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: translator, timed-text, english-french, translation, english, italian, french


最後に更新されたプロファイル
Oct 10, 2023