取り扱い言語:
日本語 から 英語

James Sweeting
Japanese graduate eager to begin work!!

英国
現地時間:23:22 BST (GMT+1)

母国語: 英語 
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
ユーザメッセージ
七転び八起き - When life knocks you down, stand back up
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Software localization
専門知識分野
専門分野:
教育/教授法詩&文学
イディオム/格言/諺経済学
芸術、美術& クラフト、絵画観光&旅行
映画、TV、演劇ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
料金レート
日本語 から 英語 - Standard rate: 0.04 USD per character

ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  0 エントリー
Payment methods accepted PayPal, Visa
翻訳教育 Bachelor's degree - University of Central Lancashire - Japanese Studies
体験 翻訳体験年数: 14. ProZ.comに登録済み: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から 英語 (University of Central Lancashire Preston)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume 英語 (ODT)
プロフェッショナルプラクティス James Sweeting 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
- Japanese > English

A native English speaker with 6 years translation experience, with a 4 year University bachelors degree with honours in Japanese and English Language. I have lived in Japan for 2 years (Tokyo, Hokkaido and Okinawa).

My strengths include;
・I am available at any time to take on new project
・6 Years of translation experience
・Awarded the JASSO scholarship for excellence in Japanese Language
・Degree in Japanese and English Language
・Dissertation/Thesis in Descriptive Translation Studies
・2 years experience living in Japan (variation of dialects)
・Interpreter for events such as Tour de Okinawa and Kadena Airbase Special Olympics
・Experience in translating literature/political/engineering/social media.
・Certified English teacher (CertTesol and PTTLS qualifications)


I am eager to begin work as a translator in all fields and so I set my rates low

Japanese > English rates = 0.04 USD per word

I am looking for further translation experience.
キーワード: Japanese, English, cheap, experience, new, idioms, student, localization, free, MemoQ. See more.Japanese, English, cheap, experience, new, idioms, student, localization, free, MemoQ, memoq. See less.


最後に更新されたプロファイル
May 29, 2014



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs