取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 から イタリア語
日本語 から イタリア語

Marco Godano
マルチメディア・コミュニケーション・エキスパート

日本
現地時間:10:33 JST (GMT+9)

母国語: イタリア語 Native in イタリア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Marco Godano is working on
info
Jul 14, 2019 (posted via ProZ.com):  Japanese to English - Translating a manual for new employees in a software engineering company, around 20,000 words. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 7736

アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Software localization, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)宣伝/広報
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノコンピュータ: ハードウェア
インターネット、eコマース、電子商取引映画、TV、演劇
科学(一般)マーケティング/市場調査
料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 47, 回答した質問: 21
プロジェクト歴 4 入力プロジェクト
プロジェクト詳細プロジェクト要約共同作業

Translation
作業量: 5 pages
記入日: Jan 2020
Languages:
日本語 から イタリア語
J>I Translation, certificate



認定書、卒業証書、免許証、履歴書
 コメント無し。

Translation
作業量: 250 chars
記入日: May 2019
Languages:
日本語 から イタリア語
Subtitles for advertising video

I translated the subtitles for a video advertisment depicting collectable action figures. Having to convey the product's qualities within such a restricted space was a really interesting challenge.

宣伝/広報
 コメント無し。

Translation
作業量: 176 pages
記入日: Feb 2019
Languages:
日本語 から 英語
Wireless microphone system manual

I translated the user manual for a professional-grade microphone system, which included the microphone itself, the antenna, the receiver and the charger.

IT(情報テクノロジー)
 コメント無し。

Translation
作業量: 1202 words
記入日: Jun 2017
Languages:
日本語 から 英語
Three certificates



認定書、卒業証書、免許証、履歴書
 コメント無し。


Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
体験 翻訳体験年数: 7. ProZ.comに登録済み: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 (JLPT N1, verified)
英語 (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Subtitle Editor, Trados Studio
ウェブサイト http://www.marcogodano.com
CV/Resume 日本語 (PDF), 英語 (PDF)
プロフェッショナルプラクティス Marco Godano 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio

日本の東北に住んでいる翻訳者のマルコです。

子供の頃から外国語に興味を持ち、イタリア語版が存在しなかったビデオゲームをプレイする為に英語を学び始めました。高校に通いながら英語能力を更に磨いて、ケンブリッジ大学のCPE英検を受けました。大学では「マルチメディア・コミュニケーション」を勉強しました。情報理工学部に加えて、ディジタルメディアの事を学ぶ学部です。大学生の頃に独学で日本語を勉強しはじめて、数年後には日本人の妻と一緒に日本に住み始めました。


マルチメディア・コミュニケーションを勉強してきたおかげで、ITやディジタル・メディア(WEB、ゲーム等)を理解して効率的に訳す事が出来ます。

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 53
PRO-レベルポイント:: 47


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語26
英語 から イタリア語19
イタリア語 から 英語2
トップの一般分野 (PRO)
その他20
ビジネス/金融8
技術/工学6
マーケティング5
芸術/文学4
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
金融(一般)8
ビジネス/商業(一般)8
宣伝/広報5
映画、TV、演劇4
調理/料理4
スポーツ/フィットネス/レクレーション4
芸術、美術& クラフト、絵画4
あと3 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: Japanese, English, Italian, Multimedia, IT, information technology, digital, marketing, anime, manga. See more.Japanese, English, Italian, Multimedia, IT, information technology, digital, marketing, anime, manga, videogames, video games, games, freelance, computer science, software, hardware, technology. See less.


最後に更新されたプロファイル
Feb 12, 2022