Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


入会時期 Jan '04

オーディオグリーティング

取り扱い言語:
英語 から ギリシャ語
ギリシャ語 から 英語

Vicky Papaprodromou
hellenic wings in translation

Athens, Attiki, ギリシャ
現地時間:11:26 EEST (GMT+3)

母国語: ギリシャ語 Native in ギリシャ語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
52 positive reviews

 Your feedback
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
専門知識分野
専門分野:
一般/会話/挨拶/手紙詩&文学
教育/教授法コンピュータ(一般)
観光&旅行食品&乳製品
ジャーナリズム歴史
言語学哲学

料金レート

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 5160, 回答した質問: 2060, 提示した質問: 6
プロジェクト歴 1 入力プロジェクト    1 翻訳依頼者からの好意的なフィードバック
プロジェクト詳細プロジェクト要約共同作業

Editing/proofreading
作業量: 3000 words
記入日: Jun 2006
Languages:
英語 から ギリシャ語
Proofreading of website

Million Artists is a new project aimed at raising funds for medical charities while creating the world’s largest piece of collaborative abstract art.

宣伝/広報
好意的
Million Artists Project / New Vision Fundraising Services: I highly recommend Vicky Papaprodromou as an extremely fast Greek proofreader and editor with a very good eye for details! Please see an example of a complex PHP/HTML file proofread by Vicky at http://wiki.millionartists.com


ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  81 エントリー

Payment methods accepted Wire transfer
グロサリー vip
翻訳教育 Bachelor's degree - Aristotle University of Thessaloniki
体験 翻訳体験年数: 38. ProZ.comに登録済み: Dec 2002. 入会日: Jan 2004.
資格 N/A
メンバーシップ Hellenic Society for Terminology
チームTranslatum's Greek team
ソフトウェア Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
ウェブサイト http://www.translatum.gr
Events and training
プロフェッショナルプラクティス Vicky Papaprodromou 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Literature, education, journalism, device manuals, IT, food & beverages



Language is a unique communication tool for me. I am a native Greek speaker and have enjoyed this most ancient and complex language throughout my life. "It's all Greek to me" is my motto, since elaborate written language techniques have never been an obstacle for me; on the contrary, they highly motivate me for working in any language field. Communication through written language can always bring such an air of personal freedom and independence...!


Tower of Babel - Dedication Page (Greek)
Daniel P. Welch's Site - Greek version
CFW newsletters - Greek version


Books translated since 2004:

The Rainbow Bridge
Universal Book of Living, Dying & Dreaming
by Brent N. Hunter

Rainbow Bridge

The Chronicle and the Miracles of the Taxiarch in Mantamados by Protopresbyter Efstratios Dissos





The Poets of Thessaloniki in the 20th century and till now
(my personal anthology)

You can also "meet" my favourite authors and artists at:
https://thepoetsiloved.wordpress.com/



Million Artists



Thank you for visiting my page!
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 6371
PRO-レベルポイント:: 5160


トップの言語 (PRO)
英語 から ギリシャ語3336
ギリシャ語 から 英語1435
フランス語 から 英語88
フランス語 から ギリシャ語81
英語60
あと9の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
その他1681
技術/工学963
医療596
ビジネス/金融504
法/特許437
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
医療(一般)302
法(一般)248
ジャーナリズム189
政府/政治176
その他166
建設/土木工学163
金融(一般)155
あと89 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading1
Language pairs
英語 から ギリシャ語1
Specialty fields
宣伝/広報1
Other fields
キーワード: literature, education, history, journalism, device-manuals, software, hardware, tourism, food




最後に更新されたプロファイル
Jan 25