This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
1. "Confidential Information," as used in this Agreement, means any information of a technical, operational or managerial nature that is disclosed to either Licensor or Licensee for the purpose of the Objective and is:
(1) disclosed in the form of technical materials, diagrams, prototypes, or other documentation (regardless of its medium at the time of disclosure) which is clearly marked as confidential; or
(2) disclosed verbally following notice of its confidentiality, and followed by clear denotation of the confidentiality of the contents of such information in writing or by written telecommunication to the other party within thirty (30) days of such verbal disclosure; or
(3) managerial or business information of the other party which becomes known in the course of the performance of the Objective.
日本語 から 英語: Company Law provision Detailed field: 法(一般)
翻訳 - 英語 § 578. If the partnership company to be incorporated is a limited liability company, the prospective partners of the limited liability company must pay the full amount in cash of their respective investments, or deliver the full amount of non-cash assets of their respective investments, following preparation of the articles of incorporation but before registration of the incorporation of the company; provided, however, that this shall not preclude the conducting, after the formation of the company, of any registration, recording or other act that is necessary in order to assert the establishment or transfer of rights against a third party, in the event that all prospective partners of the limited liability company have given their consent thereto.
日本語 から 英語: Japanese Aviation Act provision General field: 法/特許 Detailed field: 航空宇宙/航空/宇宙
翻訳 - 英語 (Purpose of this Act)
Article 1. The purpose of this Act shall be to designate methods for ensuring the safety of aircraft flight and the prevention of harm caused by aircraft flight, to ensure the safety of transportation by ensuring the proper and reasonable operation of enterprises engaged in the operation of aircraft, and to ensure the progress of aviation by the enhancement of convenience for its users, thereby enhancing the public welfare, in compliance with the standards, methods and procedures stipulated by the provisions of the Convention on International Civil Aviation and its ancillary agreements.
More
Less
翻訳教育
Graduate diploma - Temple University School of Law
キーワード: japanese legal translation, japanese law, contract law, company law, contracts, finance, securities, family law, html, copywriting. See more.japanese legal translation, japanese law, contract law, company law, contracts, finance, securities, family law, html, copywriting, aviation, airline. See less.