取り扱い言語:
英語 から ロシア語
フランス語 から ロシア語
チェコ語 から ロシア語

Alex Derbas
Reliability and prompt delivery

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', ウクライナ
現地時間:09:43 CEST (GMT+2)

母国語: ロシア語 Native in ロシア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
ユーザメッセージ
Everything you wanted to know about law but were afraid to ask
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)法(一般)
法: 契約法: 特許、商標、著作権
法: 税&税関医療: 健康管理
コンピュータ: ソフトウェア保険
工学(一般)

料金レート
英語 から ロシア語 - 料金レート:0.04 - 0.06 EUR 単語当たり / 20 - 30 EUR 時間当たり
フランス語 から ロシア語 - 料金レート:0.04 - 0.06 EUR 単語当たり / 20 - 30 EUR 時間当たり
チェコ語 から ロシア語 - 料金レート:0.04 - 0.06 EUR 単語当たり / 20 - 30 EUR 時間当たり

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 40, 回答した質問: 25, 提示した質問: 34
プロジェクト歴 6 入力プロジェクト

ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  1 エントリー

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
グロサリー Lost in translation
翻訳教育 Master's degree - Karazin Kharkiv National University
体験 翻訳体験年数: 22. ProZ.comに登録済み: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ロシア語 (Karazin Kharkov National University)
フランス語 から ロシア語 (Kharkov National University)
メンバーシップ N/A
チームUltimate Translation Standard
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
ウェブサイト http://www.lyzena.cz
CV/Resume 英語 (DOC)
プロフェッショナルプラクティス Alex Derbas 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
Work experience:
October 2013 – March 2014
Assistant Coach Manager with NBC Olympics 2014
Description: Working on NBC Client Programme, 11 luxury coaches, 22 drivers, 2 waves of clients 300 pax each, creating training manual for bus drivers, 5-day training for drivers onsite, routes, security, comms, drop off/load zones, parking and staging areas, contingency routes, liasing with TDOG and Bus Company, bus dispatching.

Venue Logistics Coordinator at Sochi Olympics 2014
Description: Working for Ground Transport, equipment preparation and installation, maps, sourcing facilities for vehicle maintenance, assisting in meetings with Sochi Airport and Organizing committee members, supervising NBC shuttle system, liasing with Russian speaking drivers, setting up GT office, translating documentation.
March 2013-October 2013

English Teacher at Language School Berlitz, Prague
December 2012 –April 2013
Ski Instructor at Skolmax in Spindleruv Mlyn, Czech Republic.
Activity: Teaching beginner and pre-intermediate skiers in 3 languages English, Russian and Czech
September 2005- Present
Freelance Translator and English Teacher
Field: Linguistics
Activity: Collaboration with numerous language teaching schools and agencies in Prague, Czech Republic.

September 2005- present
Freelance Translator and English Teacher
Field: Linguistics
Company: Collaboration with numerous language teaching schools and agencies in Prague, Czech Republic.
English Teacher at the British Embassy, Prague
Jazykova Skola Mluvim, Prazska Jazykova Agentura, Bankovni Institut Vysoka Skola, Agentura Babylon, Vital Group 97, Alfa Club, Agentura Tailored English Courses, Jazykova Skola Spevacek.
http://www.mluvim.cz
http://www.jazykovka.info/
http://www.alfalcp.cz
http://www.kurzyanglictiny.cz
http://www.prazska.info/
http://www.bivs.cz
Worked on a number of translation projects mostly related to medicine and law (contracts).
Participated in a series of seminars related to English teaching methods and techniques.

July 2004 – August 2005
Position: Managing Director
Field: Software Development
Company names: SYSSUP and LIKAON Private Enterprises
Parent Company: Sysonline, SCT, Inc, USA
www.sysonline.com
Description: worked as the Managing Director of 2 software companies in Kharkov, Ukraine. My responsibilities included but were not limited to: conducting interviews and hiring personnel, task distribution among employees, budget planning, managing Technical Support and Product Promotion departments, buying hardware, looking for an office building, contracting workers to repair office premises, working with bank papers, filling out tax reports, setting company policy, fulfilling the requirements of Sanitary, Fire and Electricity departments in Kharkov, translating and notarizing corporate papers and contracts, etc.

October 2003 – July 2004
Position: Support Technician/English Teacher
Field: Software Support
Company name: SST-Ukraine, LLC
Description: Worked as the Support Technician for a Kharkov company. My primary responsibilities were: taking support calls from customers overseas (mostly USA and Canada), explaining out to customers how to use company software, step-by-step guidance, troubleshooting. Apart from this I was also involved in different types of translation and interpretation. As an English Teacher I was giving classes to the Support Department Personnel. Afterwards I also took 4 groups of programmers and was working on the enhancement of conversational English skills.

September 2002- October 2003
Position: Translator
Field: Translation
Company name: «Poisk» Information Bureau
Description: Worked as a translator for a local information bureau, translated texts on immigration, repatriation, Human Rights and custom rules.

August 2002 – July 2004
Position: English Teacher
Company: Self-Employment
Giving private lessons to people of different age, 12-40, working with Headway Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate and Upper-Intermediate, Murphy Grammar Intermediate-Advanced, CAE, TOEFL and GMAT tests.

Education:

July 2004
Kharkov Karazin National University
Master's Degree in linguistics, interpreter of English and French, teacher of English and French
July 2003
Kharkov Karazin National University
Bachelor's Degree in linguistics, teacher of English
June 1999
Kharkov School #3

Hobbies: Chess, tennis and soccer
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 40
(PROレベル全て)


言語 (PRO)
英語 から ロシア語40
トップの一般分野 (PRO)
その他16
ビジネス/金融12
技術/工学4
法/特許4
マーケティング4
トップの特定分野 (PRO)
工学(一般)12
法: 契約8
観光&旅行4
人事4
保険4
法(一般)4
医療: 健康管理4

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
英語 から ロシア語5
ロシア語 から 英語1
Specialty fields
医療: 製薬3
ビジネス/商業(一般)1
法: 契約1
Other fields
考古学1
キーワード: Law expert, English Russian translator, specilaizing in law, English tutor, translation services, legal assistance, interpreter, legal advisor, English Russian online translator, contract law. See more.Law expert, English Russian translator, specilaizing in law, English tutor, translation services, legal assistance, interpreter, legal advisor, English Russian online translator, contract law, patent law, agreements, software localization, medicine, user manual, tourism, hotel industry, business correspondence, banking, commerce, internet, certificates, diplomas, management, travel, economics, freelance, troubleshooting, англо русский переводчик, правовой эксперт, специалист в области права, переводческие услуги, патентное право, корпоративное право, договора, локализация сайтов, программное обеспечение, туризм, отельный бизнес, дипломы, сертификаты, интернет, медицина, коммерция, банковское дело, деловая корреспонденция, руководство пользователя, отдых, cestina-rustina, prekladatel, tlumocnik, smlouvy, lektor anglictiny, cestovni ruch, pravo, anglictina, zivnostnik. See less.




最後に更新されたプロファイル
Mar 5, 2014