取り扱い言語:
英語 から ポーランド語
ポーランド語 から 英語
ポーランド語 (単一言語)

Krzysztof Raczkowiak
Communications guaranteed

Cieszyn, Slaskie, ポーランド
現地時間:04:07 CEST (GMT+2)

母国語: ポーランド語 Native in ポーランド語
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews

 Your feedback
ユーザメッセージ
Communication guaranteed
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription
専門知識分野
専門分野:
テレコミュニケーション宣伝/広報
コンピュータ: ハードウェア映画、TV、演劇
ジャーナリズムゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
ビジネス/商業(一般)マーケティング/市場調査
IT(情報テクノロジー)写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート
英語 から ポーランド語 - 料金レート:0.08 - 0.10 EUR 単語当たり / 30 - 40 EUR 時間当たり
ポーランド語 から 英語 - 料金レート:0.08 - 0.12 EUR 単語当たり / 30 - 40 EUR 時間当たり

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 303, 回答した質問: 148, 提示した質問: 36
プロジェクト歴 1 入力プロジェクト    1 翻訳依頼者からの好意的なフィードバック

ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  17 エントリー

ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 5
グロサリー My KudoZ Glossary
翻訳教育 Master's degree - English Department, Nicolas Copernicus University, Torun, Poland
体験 翻訳体験年数: 17. ProZ.comに登録済み: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ポーランド語 (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
ポーランド語 から 英語 (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
フォーラム投稿 69 forum posts
ウェブサイト http://www.kristor.pl
CV/Resume CV available upon request
プロフェッショナルプラクティス Krzysztof Raczkowiak 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Welcome!

Energy and self-discipline, creativity and patience, freshness and experience, self-confidence and product- & client-orientation: it takes as much to make a translator. The somewhat paradoxical mixture allows me to provide clients with accurate texts that grab the reader's attention and do not let it go until the final full stop.

The main scope of texts I work with includes:


• MARKETING ASSETS

• PRESS RELEASES

• CODES OF CONDUCT

• B2B & B2C COMMUNICATIONS

• USER GUIDES

• SUPPORT DOCUMENTS

• PRODUCT SPECIFICATIONS

• OFFICIAL CORRESPONDENCE


I would like to welcome both agencies and direct clients to establish a mutually profitable cooperation.

In addition to my own talents I cooperate on a regular basis with a qualified and experienced Polish proofreader, who gives the final touch to the product.

As a rule I am willing to perform short sample translations to provide prospects with the forestaste of my services.

I look forward to working with you soon!

Best regards,
Krzysztof






このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 307
PRO-レベルポイント:: 303


トップの言語 (PRO)
英語 から ポーランド語209
ポーランド語 から 英語94
トップの一般分野 (PRO)
その他97
芸術/文学77
技術/工学35
社会科学31
ビジネス/金融31
あと3 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
映画、TV、演劇27
教育/教授法24
その他24
ビジネス/商業(一般)19
人事17
政府/政治15
詩&文学15
あと30 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
英語 から ポーランド語1
Specialty fields
Other fields
法(一般)1
キーワード: angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual. See more.angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual, instrukcja, user's manual, user's guide, instrukcja obsługi, podręcznik użytkownika, instrukcja, document, dokument, home appliances, AGD, elektronika, electronics, bluetooth, telecommunication, kreatywny, creative, quality, jakość, professional, profesjonalny, profesjonalizm, BHP, H&S, computers, hardware, software, komputery, sprzęt, oprogramowanie, konkurencyjny, competitive, . See less.




最後に更新されたプロファイル
Jan 24, 2023