プロジェクト詳細 | プロジェクト要約 | 共同作業 |
Translation 作業量: 45000 words 記入日: Jan 2013 Languages: ドイツ語 から 中国語 | >40k Wörter Übersetzung von Webseiten
観光&旅行, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 8 days 記入日: May 2012 Languages: ドイツ語 から 中国語 中国語 から ドイツ語 | 8 Tage Verhandlungsdolmetschen
オートメ化&ロボット学, 自動車/車&トラック, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 12 days 記入日: May 2012 Languages: ドイツ語 から 中国語 中国語 から ドイツ語 | 12 Tage Schulungsdolmetschen und Delegationsbegleitung
オートメ化&ロボット学, 自動車/車&トラック, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1400 chars 記入日: May 2012 Languages: 英語 から 中国語 | 40 page translation of technical manual
エレクトロニクス/電子工学, テレコミュニケーション, 工学(一般) | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 5 days 記入日: Apr 2012 Languages: ドイツ語 から 中国語 中国語 から ドイツ語 | 5 Tage Verhandlungs- und Schulungsdolmetschen Produktionsanlagen
オートメ化&ロボット学, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1300 chars 記入日: Apr 2012 Languages: 英語 から 中国語 | 30 page translation of technical manual
エレクトロニクス/電子工学, テレコミュニケーション, 工学(一般) | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 7 days 記入日: Mar 2012 Languages: 中国語 から ドイツ語 ドイツ語 から 中国語 | 7 Tage Verhandlungsdolmetschen Produktionsanlagen Automobilindustrie
機械工学, 自動車/車&トラック, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 2 days 記入日: Feb 2012 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 2 Tage Dolmetschen
材料(プラスチック、セラミックなど), 建設/土木工学, 建築 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 4000 words 記入日: Feb 2012 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 15 Seiten Unternehmensbroschüre
環境&生態学, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 10 days 記入日: Dec 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 英語 から 中国語 | 10-tägige Verhandlungsdolmetschen
機械工学, 機械工学, オートメ化&ロボット学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 9000 words 記入日: Nov 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Monatliche Mitarbeiterzeitung
ジャーナリズム, 人事, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 30 pages 記入日: Sep 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Übersetzung Kinderbuch
人事, 化学、化学工学, 詩&文学 | コメント無し。 |
Editing/proofreading 作業量: 13 hours 記入日: Aug 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 13 hour QA for manual in occupational psychology
人事, 心理学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2848 words 記入日: Aug 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 7 page employee newsletter
人事, ジャーナリズム, 家具/家電 | コメント無し。 |
Interpreting 作業量: 1 days 記入日: Jul 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 中国語 から ドイツ語 | Consecutive interpreting for dental medicine
医療: 歯科学, 製造, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2143 words 記入日: Apr 2011 Languages: 英語 から 中国語 | 6 page contract of technical design study
工学: 産業, 法: 契約, 工学(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 6885 words 記入日: Mar 2011 Languages: 英語 から 中国語 | Brochure European Culinary
調理/料理, ワイン/醸造学/ブドウ栽培, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 300 lines 記入日: Mar 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Interne Unterlagen zur Qualitätsmanagement
経営, 環境&生態学, ビジネス/商業(一般) | 好意的 Verena Li: Alles prima wie immer! |
Translation 作業量: 6200 words 記入日: Mar 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Info-Brochure für ausländische Studenten
一般/会話/挨拶/手紙, 社会科学、社会学、倫理など, 観光&旅行 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1700 lines Languages: ドイツ語 から 中国語 | 150 Seiten Bedienungsanleitungen Schweissanlage
工学: 産業, 機械工学, コンピュータ: ソフトウェア | コメント無し。 |
Translation 作業量: 5000 words Duration: Feb 2011 to Mar 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Across-Übersetzung medizinisches Instrument
医療: 器具 | コメント無し。 |
Editing/proofreading 作業量: 6000 lines Duration: Jan 2013 to Feb 2013 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Lektorat Jahresbericht und Konzernlagebericht
オートメ化&ロボット学, 工学: 産業, 経済学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 250 pages Duration: Jul 2012 to Oct 2013 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Buchübersetzung "Marken des Jahrhunderts"
宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 20 days Duration: Jan 2011 to Feb 2011 Languages: 英語 から 中国語 | Automobile Magazin approx. 21000 Words
自動車/車&トラック, 詩&文学, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2000 words 記入日: Jan 2011 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 10 Seiten BMW MINI Newsletter
宣伝/広報, マーケティング/市場調査, 自動車/車&トラック | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2500 words 記入日: Dec 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 20 Seiten Übersetzung Online Fragebogen
一般/会話/挨拶/手紙, 教育/教授法, マーケティング/市場調査 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 3800 words 記入日: Dec 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Übersetzung Online Fragebogen
一般/会話/挨拶/手紙, マーケティング/市場調査, 政府/政治 | コメント無し。 |
Editing/proofreading 作業量: 2 days 記入日: Dec 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 英語 から 中国語 | Automobil Infotaiment-System
IT(情報テクノロジー), 自動車/車&トラック, 工学(一般) | コメント無し。 |
Editing/proofreading 作業量: 2500 words 記入日: Nov 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 英語 から 中国語 | Lebenslauf, Zeugnisse, Vorstellungsschreiben
一般/会話/挨拶/手紙, 人事, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 5 pages 記入日: Oct 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Firmenprospekte/Technische Anlage
自動車/車&トラック, 石油工学/石油科学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 400 lines 記入日: Sep 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Firmen-Homepage und Pressemeldungen
船舶、航海、海運, 工学(一般), 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Project management 作業量: 60 hours 記入日: Jul 2010 Languages: フランス語 から ドイツ語 ドイツ語 から フランス語 | 5 T. Dolmetschereinsatz + 4 S. ÜS Korrespondenztexte
石油工学/石油科学, 製造, 工学(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2500 lines Duration: Jun 2010 to Jul 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 2500 Normzeilen Webseitenlokalisierung
コンピュータ: システム、ネットワーク, インターネット、eコマース、電子商取引, ビジネス/商業(一般) | 好意的 Verena Li: Vielen Dank, gerne wieder! |
Project management 作業量: 350 pages Duration: Jul 2010 to Nov 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 350 Seiten Buchübersetzung
テレコミュニケーション, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 32000 words 記入日: May 2010 Languages:
英語 から 中国語 ドイツ語 から 中国語 | 1. Chinese version "Lamborghini Magazin", 170 S.
自動車/車&トラック, スポーツ/フィットネス/レクレーション, 宣伝/広報 | 好意的 Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): The final costumer and my company are extremely satisfied with Dan Lu's translation. |
Interpreting 作業量: 6 days 記入日: Oct 2009 Languages:
| 6 days interpreting
工学(一般), 機械工学 | 好意的 Verena Li: コメント無し。 |
Translation 作業量: 2 hours 記入日: Jun 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Privater Brief
一般/会話/挨拶/手紙 | コメント無し。 |
Editing/proofreading 作業量: 7 hours 記入日: May 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Online-Befragung
人事, 経済学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 7000 words 記入日: Apr 2010 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Untertitlung touristischer Dokumentation
建築, 芸術、美術& クラフト、絵画, 観光&旅行 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 68 lines 記入日: Dec 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | Ausdruck aus dem HRB/3 Seiten
ビジネス/商業(一般), 認定書、卒業証書、免許証、履歴書 | コメント無し。 |
Subtitling 作業量: 0.25 hours 記入日: Dec 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | Untertitel für technische Dokumentation/25 Minuten
宣伝/広報, メディア/マルチメディア, 自動車/車&トラック | コメント無し。 |
Project management 作業量: 4 pages 記入日: Nov 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | Übersetzung + Beglaubigung Zeugnisse + Urkunde
認定書、卒業証書、免許証、履歴書, 教育/教授法 | コメント無し。
同僚からのフィードバック:
Simon Delp: Wie immer gute Zusammenarbeit! |
Translation 作業量: 140 lines 記入日: Oct 2009 Languages:
英語 から 中国語 | 5 page translation of contract
法: 契約, 建設/土木工学, 建築 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 120 lines 記入日: Oct 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | Übersetzung von Maschinenrichtlinie in InDesign-Format
法(一般), 機械工学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 9000 words 記入日: Sep 2009 Languages: 中国語 から ドイツ語
| Übersetzung Excel-Tabellen
経営, 自動車/車&トラック, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 480 words 記入日: Sep 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | Pressemitteilung
宣伝/広報, 環境&生態学, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 148 lines 記入日: Sep 2009 Languages:
英語 から 中国語 | Übersetzung "Global Social Policy"
社会科学、社会学、倫理など, 法(一般), 人事 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 150 lines 記入日: Sep 2009 Languages:
ドイツ語 から 中国語 | 150 Zeilen Zeitschriftartikel über Kfz-Technik
マーケティング/市場調査, 自動車/車&トラック, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 8 hours 記入日: Jun 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 英語 から 中国語 | Unternehmensprospekt, Branche Zahnrad-Technologie
機械工学, 工学(一般), 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 870 words 記入日: May 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Internet Unternehmensbeschreibung
インターネット、eコマース、電子商取引, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 600 words 記入日: Apr 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Pressemeldung
金融(一般), インターネット、eコマース、電子商取引, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 500 words 記入日: Apr 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Pressemitteilung
観光&旅行, 宣伝/広報, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 3150 words 記入日: Feb 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 17 Seiten Übersetzung einer Patentbeschreibung
特許, 工学(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 550 words 記入日: Feb 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Two page translation of press release
ジャーナリズム, マーケティング/市場調査, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 52 pages 記入日: Feb 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 52 Seiten Übersetzung PPT
インターネット、eコマース、電子商取引, テレコミュニケーション, マーケティング/市場調査 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2 days 記入日: Jan 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Homepage translation
観光&旅行, インターネット、eコマース、電子商取引, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 500 words 記入日: Jan 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Produktbeschreibungen
調理/料理, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Jan 2009 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Geschäftsbrief
人事, 法: 契約, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Nov 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Grußworte
一般/会話/挨拶/手紙 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Nov 2008 Languages: 英語 から 中国語 | Product specification of french cheese
調理/料理, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1500 words 記入日: Nov 2008 Languages: 英語 から 中国語 | Introduction of cheese production
栄養, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2 days 記入日: Nov 2008 Languages: 中国語 から ドイツ語 | Online-Umfrage
インターネット、eコマース、電子商取引, マーケティング/市場調査, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 251 words 記入日: Nov 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Prospekte für kulinarische Produkte
調理/料理, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2 days 記入日: Nov 2008 Languages: 英語 から 中国語 | 12 page translation of online survey
インターネット、eコマース、電子商取引, マーケティング/市場調査, スポーツ/フィットネス/レクレーション | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1200 words 記入日: Nov 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Prospekte für kulinarische Produkte
マーケティング/市場調査, 調理/料理, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 348 words Languages: 英語 から 中国語 | Product specification of french cheese
調理/料理, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Oct 2008 Languages: 英語 から 中国語 | Proofreading of promotional film subtitle
教育/教授法, 映画、TV、演劇, 宣伝/広報 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 3104 words 記入日: Oct 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 3000 Wörter Übersetzung einer Online-Befragung
インターネット、eコマース、電子商取引, マーケティング/市場調査, 宣伝/広報 | 好意的 Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Very good quality and very friendly and pleasant communication. Thanks! |
Translation 作業量: 3 days 記入日: Nov 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Projektvorstellung in PPT-Format
エネルギー/発電, マーケティング/市場調査, 環境&生態学 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Oct 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Übersetzung Suchmaschinentexte
コンピュータ: システム、ネットワーク, インターネット、eコマース、電子商取引 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Oct 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Arbeitszeugnisse
鉱業&鉱物/宝石, 一般/会話/挨拶/手紙, 人事 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Sep 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 12-seitige Bedienungsanleitung Kindersicherheitssitzes
工学(一般), マーケティング/市場調査, 自動車/車&トラック | コメント無し。 |
Translation 作業量: 11000 words 記入日: Aug 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 75-seitiges Kochbuch eines Star-Restaurants
宣伝/広報, マーケティング/市場調査, 調理/料理 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 15 days Duration: Jun 2008 to Jul 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | insg. 180-seitige Benutzerhandbücher für Werkzeugmaschinen (CNC-Maschinen)
Fachübersetzung im Bereich Werkzeugmaschinen (Computer Numerical Control)
製造, 機械工学, 工学: 産業 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 150 days Duration: Oct 2007 to Mar 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Buchübersetzung mit ca. 320 Seiten
詩&文学, 社会科学、社会学、倫理など, 科学(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 10 days 記入日: Feb 2008 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 45 seitige Bedienungsanleitung einer Walzenschleifmaschine
機械工学, 製造, 工学(一般) | コメント無し。
同僚からのフィードバック:
Verena Li: Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit! |
Translation 作業量: 1 days 記入日: Dec 2006 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Geschäftsbrief, Anfrage
化粧品、美容, ビジネス/商業(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 1 days 記入日: May 2006 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Unternehmensanschreiben
宣伝/広報, スポーツ/フィットネス/レクレーション, マーケティング/市場調査 | コメント無し。 |
Translation 作業量: 2 days 記入日: May 2006 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Unternehmensanschreiben anlässlich der Fußball-WM
スポーツ/フィットネス/レクレーション, 人事, 経営 | 好意的 Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Sorgfältige Arbeit, sehr freundlicher und zuverlässiger Kontakt. Ich freue mich schon auf den nächsten gemeinsamen Auftrag. Vielen Dank! |
Translation 作業量: 15 days 記入日: Nov 2005 Languages: ドイツ語 から 中国語 | Unternehmensprospekt mit ca. 25 Seiten
製造, マーケティング/市場調査, 工学(一般) | コメント無し。 |
Translation 作業量: 5 days 記入日: Nov 2005 Languages: ドイツ語 から 中国語 | 24 seitige Produktbeschreibung für Motorenöl
石油工学/石油科学, 材料(プラスチック、セラミックなど), マーケティング/市場調査 | コメント無し。 |