取り扱い言語:
ドイツ語 から イタリア語
英語 から イタリア語
フランス語 から イタリア語

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
BDÜ_Law_Marketing_Med_Tech_since_1990

オーストリア
現地時間:19:03 CEST (GMT+2)

母国語: イタリア語 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
ユーザメッセージ
Italian Translator
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Interpreting, Transcreation, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcription, MT post-editing, Training, Copywriting, Native speaker conversation, Language instruction
専門知識分野
専門分野:
工学: 産業マーケティング/市場調査
工学(一般)医療: 製薬
環境&生態学医療(一般)
法: 契約特許
法(一般)観光&旅行

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,091

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 180,367
All accepted currencies Euro (eur)
プロジェクト歴 70 入力プロジェクト    40 翻訳依頼者からの好意的なフィードバック    1 同僚からの好意的なフィードバック

グロサリー Glossary: Agriculture, Glossary: Automotive, Glossary: Business, Finance, Law, Patents, Glossary: Cooking, Food, Glossary: COVID, Glossary: Defense, Military, Glossary: Energy, Glossary: Engineering, Tech, Glossary: Fashion, Textile, Glossary: Games, Literary

翻訳教育 Master's degree - M.A. Romanistik Germanistik ("Master's Degree in Foreign Language Studies")
体験 翻訳体験年数: 30. ProZ.comに登録済み: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 ドイツ語 から イタリア語 (BDÜ Translator and Interpreter, German Assoc. Interpreters Translators, since 2008, verified)
英語 から イタリア語 (German Courts, verified)
フランス語 から イタリア語 (German Courts, verified)
スペイン語 (Master Degree, M.A. Romanistik Germanistik, grade 1,02 very good, Spanish Language A, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified)
オランダ語 (Diploma NT2-II, Nederlands als Tweede Taal, Staatsexamen, Ministerie van Onderwijs Cultuur en Wetenschap, 2012, verified)


メンバーシップ BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, German Association of Interpreters and Translators, Chamber of Commerce, Translators Without Borders, TED Translator
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, Amara, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Atlas editor, Microsoft Office 2019, Microsoft Windows 10, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Trados Studio
ウェブサイト https://it.globalvoices.org/author/cristina-bufi/
CV/Resume Personal data & rates will be submitted upon request
Events and training
Conferences attended
Training sessions attended
入賞暦のあるコンテスト 25th translation contest: Spanish to Italian
プロフェッショナルプラクティス Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Other - Contribuite to the Term Help for Translators
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A., Austria

  • Professional experience since 1990 as multilingual Interpreter and Italian Translator
  • ITALIAN TRANSLATOR TRANSCREATOR from English/French/German/Dutch/Spanish to ITALIAN (IT)
  • INTERPRETER Consecutive Multilingual in English (EN), French (FR), German (DE), Italian (IT), Spanish (ES)
  • EXPERTISE: Certificates, Engineering, Environment, Law, Marketing, Medicine, NGOs, Pharmacy, Tourism, Technology

SERVICES

Translation and Transcreation in ITALIAN (IT)

  • from German (Certified C2 Bilingual) to Italian: DE>IT
  • from English (Certified C1 Proficiency) to Italian: EN>IT
  • from French (Certified C1 Proficiency) to Italian: FR>IT
  • from Spanish (Certified C1 Proficiency) to Italian: ES>IT
  • from Dutch (Certified Diploma NT2 Proficiency) to Italian: NL>IT
  • EXPERTISE: Certificates, Engineering, Environment, Law, Marketing, Medicine, NGOs, Pharmacy, Tourism, Technology

Interpreting, Consecutive, multilingual

  • Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
  • EXPERTISE: Business, International Exhibitions, Negotiations, Technical Trainings

Translation, in German (DE, Germany)

  • from English (EN), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
  • only Certificates and small projects

Translation, in English (EN)

  • from German (DE), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
  • only Certificates and small projects

MEMBERSHIPS

  • BDÜ Member: Italian to German, German to Italian, IT>DE, DE>IT
  • BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
  • BDÜ Experts List: Technology (Fachliste Technik)
  • BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
  • Chamber of Commerce (Wirtschaftskammer): Language Services, freelance Translator and Interpreter


  • M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
  • M.A. Master Thesis written in Spanish, German University, Note: 1,00 (very good)
  • Certified Native Speaker in Italian (Primary School, Middle School, High School with scientific specialization, University Studies in ITALY)
  • Certified Bilingualism in German (State Exam, C1 level)
  • Certified Languages, Proficiency C1 level, Dutch, English, French, German, Italian, Spanish (Diplomas and Certificates verified by Proz)
  • Certified Sworn Interpreter and Translator, 2005-2014, for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
  • Certified Trados: SDL Post Editing, SDL Trados Studio Intermediate (Level 2)
  • Certified Continuing Professional Education (CPE): Environment, Law, Marketing, Medicine, NGO, Technology, Tourism (Diplomas and Certificates)
  • Verified Translator and Proofreader, Translators Without Borders, Italian to English, English to Italian, IT>EN, EN>IT
  • Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT
  • 26 positive FEEDBACKS from Clients and Colleagues
  • 41 Positive FEEDBACKS from Outsourcers
  • Italian Translator in the Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • Italian Translator and Proofreader for Translators Without Borders, 
  • Italian Translator for National Geographic "Out of Eden Walk" (Storytelling Travel)
  • TED Translator, Italian Translator and Proofreader of TED Talks (video subtitles of TED Talks: ideas worth spreading, Education, Environment, Science, Technology)
  • German Translator in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • CAT Tools: Trados (certified), MateCat (194,538 words translated proofread in MateCat for Translators Without Borders), CafeTran Espresso, MemSource
EXPERTISE
  • since 1990, Professional Experience as multilingual Interpreter and Italian Translator
  • ITALIAN Native Speaker, Made in ITALY, Childhood, School, Scientific High School, University Studies in ITALY
  • since 1990, INTERPRETER, Multilingual Consecutive Interpreter in Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
  • 1992, Diplome Francais des Affaires, niveau avancé, Université Paris
  • 1997, Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT), University of Cambridge
  • 1997, Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Goethe Institut Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH)
  • 1997-2002, Certificates English for Law and Economics, Certificates English for Natural Science, Certificates English for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998-2002, Certificates French for Law and Economics, Certificates French for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998-2003, Certificates Spanish for Law and Economics, Certificates Spanish for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998, Qualification as City Guide (VHS in Germany, 130 hours)
  • 1998-2004, IN-HOUSE INTERPRETER and TRANSLATOR for a German Company, technical and business translations in English, French, German, Italian, Spanish (reviewed by native speakers)
  • 2004, M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
  • 2004, Master Thesis in Romanistik, written in Spanish, German University, Note: 1,00 (very good)
  • 2005-2014, SWORN INTERPRETER and TRANSLATOR for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
  • 2007, Qualification as Language Teacher in the Adult Education: English, Italian (VHS in Germany, 140 hours)
  • since 2008, BDÜ Member (German Association of Interpreters and Translators), BDÜ is member of FIT (International Federation of Translators)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Technology (Fachliste Technik)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
  • 2011-2015, BDÜ Experts List: Economics and Finances
  • 2012, Diploma NT2 (Staatsexam Nederlands als tweede taal II vor anderstaligen NT2)
  • 2016, Diploma Tour Guide (Academy in Austria, 100 hours)
  • since 2017, TED Translator, published: 506 subtitles of TED Talks (as reviewer, transcriber, translator)
  • 2018, published: 3 articles, National Geographic, Travel Project "Out of Eden Walk")
  • since 2018, published: 314 Translations in Italian: Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Citizen Media Stories, Environment)
  • since 2018, Translators Without Borders, Verified Translator and Proofreader in English<>Italian for Translators Without Borders, 194.538 words translated and proofread.
  • since 2020, published: 33 Translations in German in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • 2021, Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT

GLOSSARY-BUILDING

  • since 2008, contribuiting in Glossary Building Network for Professional Translators, Glossaries created from Glossary-Building Questions and Answers
  • Advertising. Agriculture. Automation. Automotive. Cars. Certificates. Construction. Contracts. COVID. Diplomas. Ecology. Education. Electronics. Energy. Engineering. Environment. Ethics. Finance. Food. IT. Law. Marketing. Market Research. Medicine. Patents. Pharmaceuticals. Public Relations. Robotics. Safety. SAP. Science. Sport. Tourism. Travel. Trucks
TERM HELP FOR TRANSLATORS
  • since 2008, contribuiting in the Kudoz Term Help for Translators, helping other translators with PRO-level terms, translations and explanations of terms and short phrases in the Kudoz Network for Professional Translators
  • 28,400 total points, in the Kudoz Term Help for Translators
  • ITALIAN ... German to Italian, 12,895 PRO points (Nr. 1 since 29.09.2009) ... English to Italian, 6,037 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 6 all) ... French to Italian, 1,193 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 12 all) ... Spanish to Italian, 923 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 5 all) ... Italian, monolingual, 190 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 7 all) ... Dutch to Italian, 181 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 11 all), Portuguese to Italian, 4 PRO points.
  • GERMAN ... Italian to German, 2,426 PRO points (Nr. 2 members, Nr. 4 all) ... French to German, 592 PRO points ... English to German, 441 PRO points ... Dutch to German, 419 PRO points (Nr. 10 members, Nr. 18 all) ... Spanish to German, 343 PRO points ... German, monolingual, 4 PRO points.
  • ENGLISH ... Italian to English, 562 PRO points ... German to English, 225 PRO points ... Spanish to English, 216 PRO points ...   French to English, 130 PRO points ... Dutch to English, 8 PRO points ... Portuguese to English, 4 PRO points.
  • FRENCH ... German to French, 276 PRO points ... Italian to French, 75 PRO points ... English to French, 64 PRO points ... Spanish to French, 27 PRO points .... Portuguese to French, 4 PRO points.
  • SPANISH ... English to Spanish, 306 PRO points ... German to Spanish, 251 PRO points ... Italian to Spanish, 37 PRO points ... French to Spanish, 24 PRO points ... Spanish monolingual, 4 PRO
  • DUTCH ... Italian to Dutch ... 11 PRO points ... German to Dutch ... 4 PRO points.

 owq71vigftqngzk5fcl8.png

Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT

i2fkpcg6rzitp095e3lm.png

since 2008, BDÜ Member, German Association of Translators and Interpreters, German<>Italian, DE<>IT               

since 2011, BDÜ Experts List, Law (Fachliste Recht)
since 2011, BDÜ Experts List, Technology (Fachliste Technik)
since 2011, BDÜ Experts List, Medicine, Pharmacy and Medical Technology (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)    

omjvnexagalbw7vhqktd.jpg      hpz7chuwaypa2hnvgnhz.png

Translators Without Borders, Verified Translator and Proofreader in Italian to English, English to Italian, 194.538 words translated and proofread

PUBLISHED ARTICLES in Italian, Citizen Journalism

i7vwnttln4-italia-malata-curata-da-infermiere-e-dottori-riusciranno-i-nostri-eroi_a-369x300.jpg

Emergenza COVID-19 in Italia: l'impegno di medici, infermieri, sanitari e la solidarietà civile per sconfiggere il virus [cover picture, Franco Rivolli, Artstation]

L'Italia martoriata dalla COVID-19 intravede una speranza: io resto a casa, ma la natura non si ferma


CONFIDENTIALITY
  • According to the privacy law and NDAs, I do NOT provide project details and/or copies of translations performed for my clients. And I do NOT disclose the names of my clients
  • Only exception: some outsourcers' names, visible in their WWA References, or in their Positive Feedback to some relevant translation or interpreting projects
  • Sample translations submitted in PORTFOLIO (above) have already been PUBLISHED, online, under my name
  • I NEVER publish a text to be translated in a KudoZ question (Kudoz is PROZ Term Help for Translators)
COPYRIGHT and DISCLAIMER
  • © All rights reserved by the Author, Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. (Austria)
  • Copying, re-use, extraction of the above text and/or contents of this page are strictly prohibited.

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 28623
PRO-レベルポイント:: 28103


トップの言語 (PRO)
ドイツ語 から イタリア語12956
英語 から イタリア語6099
イタリア語 から ドイツ語2430
フランス語 から イタリア語1221
スペイン語 から イタリア語947
あと27の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学7750
その他6758
法/特許4718
ビジネス/金融2933
医療2468
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法(一般)2344
医療(一般)1587
工学(一般)1497
法: 契約1431
その他1386
機械工学1299
金融(一般)1228
あと101 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects70
With client feedback40
Corroborated41
100% positive (40 entries)
positive40
neutral0
negative0

Job type
Translation42
Interpreting27
Editing/proofreading1
Language pairs
ドイツ語 から イタリア語45
イタリア語 から ドイツ語24
英語 から イタリア語16
フランス語 から イタリア語11
スペイン語 から ドイツ語10
イタリア語 から 英語8
ドイツ語 から 英語7
英語 から ドイツ語7
ドイツ語 から スペイン語7
イタリア語 から スペイン語7
スペイン語 から イタリア語7
イタリア語 から フランス語5
ドイツ語 から フランス語5
英語 から スペイン語5
スペイン語 から 英語5
フランス語 から ドイツ語4
英語 から フランス語3
フランス語 から 英語3
フランス語 から スペイン語2
スペイン語 から フランス語2
オランダ語 から 英語1
英語 から オランダ語1
オランダ語 から イタリア語1
Specialty fields
法: 契約19
工学(一般)16
宣伝/広報14
エネルギー/発電12
法(一般)10
農業8
会計7
工学: 産業7
ビジネス/商業(一般)7
医療: 健康管理7
機械工学7
認定書、卒業証書、免許証、履歴書6
自動車/車&トラック5
保険5
医療(一般)5
エレクトロニクス/電子工学4
経済学4
医療: 製薬4
マーケティング/市場調査3
オートメ化&ロボット学3
金融(一般)3
その他3
法: 特許、商標、著作権3
繊維製品/衣服/ファッション3
畜産/牧畜2
インターネット、eコマース、電子商取引2
政府/政治2
法: 税&税関2
化学、化学工学2
医療: 歯科学2
教育/教授法2
心理学2
不動産1
人事1
環境&生態学1
ワイン/醸造学/ブドウ栽培1
輸送/運送/海運1
調理/料理1
医療: 心臓病学1
軍事/防衛1
歴史1
医療: 器具1
スポーツ/フィットネス/レクレーション1
家具/家電1
テレコミュニケーション1
化粧品、美容1
Other fields