Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



オーディオグリーティング

取り扱い言語:
英語 から 中国語
中国語 から 英語

Jianjun Zhang
By Jianjun Zhang

England, 英国
現地時間:00:23 BST (GMT+1)

母国語: 中国語 Native in 中国語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

ユーザメッセージ
Website translation into Chinese
アカウントタイプ フリーランス訳者とエイジェンシー / 会社, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
この人は以前proz.comモデレータとして務めました。
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Project management, Vendor management, Operations management
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)経営
医療: 製薬工学(一般)
医療: 器具金融(一般)
スポーツ/フィットネス/レクレーション輸送/運送/海運
教育/教授法投資/証券

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 386, 回答した質問: 176, 提示した質問: 15
Year established 2004
Currencies accepted Australian dollars (aud), Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Chinese yuan (cny), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), New Zealand dollars (nzd), U. S. dollars (usd)
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー Bus/Financial, Business, Chemical, Chinese materia medica, Computer, Economy, Enginneering, Everyday Glossary, IT, law

翻訳教育 Master's degree - University of Bedfordshire
体験 翻訳体験年数: 6. ProZ.comに登録済み: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 中国語 (NAETI, verified)
中国語 から 英語 (NAETI, verified)
メンバーシップ N/A
チームTranslation Factory
ソフトウェア Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Framemaker, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office, Photoshop, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
記事
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
プロフェッショナルプラクティス Jianjun Zhang 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.0).
Bio
指定内容なし。
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 405
PRO-レベルポイント:: 386


トップの言語 (PRO)
英語 から 中国語310
中国語 から 英語76
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学212
医療51
その他45
ビジネス/金融40
社会科学24
あと3 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
IT(情報テクノロジー)131
コンピュータ: システム、ネットワーク30
ビジネス/商業(一般)28
医療(一般)24
金融(一般)16
エネルギー/発電12
化粧品、美容12
あと26 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: Website translation into Chinese, Chinese website translation, translate website into Chinese, website localisation


最後に更新されたプロファイル
Oct 24, 2017



More translators and interpreters: 英語 から 中国語 - 中国語 から 英語   More language pairs