This event is part of ProZ.com 2011 site guidance virtual event Sep 27, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (3,466) (Members shown first) |
---|
| Aldona Parra Aldona Parra メキシコ Native in 英語 (Variants: US, Australian) , スペイン語 (Variants: Latin American, US, Mexican) Freelancer | Sistema Harvard Educacional, OTHER-Sistema Harvard Educacional, 19 years of experience |
| | | Bio: www.transconsult.com.br
Faithful, quality translations provided to meet the highest excellence standards and 100% timeliness.
Successful professional career in general administration and human resources, mostly in top transnational corporations, from trainee to dire...ctor to Brazil, Latin America and The Caribbean makes me able to struggle for that extra bit of effort which makes the difference between ACHIEVING RESULTS or not. My work is supported by a strong technical and managerial background as well as top IT and TM resources. The intensive use of technology allows for highly competitive rates and definitely unbeatable cost-benefit ratios. This combination of skills and technology allows my clients to relax on a comfortable, professional and reliable relationship. They know I run the extra mile.
Over the last tem years has shifted his consulting activities from big companies to free-lancers and small to medium-sized entrepreneurs.
Long term expertise in lecturing and managerial training in transnational companies and conferences, mainly in Brazilian but also in international scenarios/audiences.
ATA American Translators Association
IAPTI International Association of Professional Translators and Interpreters
ACL The Association for Computational Linguistics
AMTA Association for Machine Translation in the Americas
TSF Traducteurs sans Frontières
More Less |
| | William Pairman Fast, accurate business & law specialist スペイン Native in 英語 Freelancer | Chartered Institute of Linguists, OTHER-Institute of Linguists, 23 years of experience |
| | | MA-University of Montpellier, 20 years of experience |
| | Jean Paul Boisvert Finance/accounting freelance translator カナダ Native in 英語 (Variants: Canadian, US) , フランス語 (Variants: Canadian, Standard-France) Freelancer | Bio: 65 years old, at work since 1965 with a 2-year break in the early eighties to obtain a general MBA from Université de Sherbrooke in Canada. I have been translating professionally since 2002, for personal clients and for WorldLongo since 2003, moonlighting mostly as I w...ork on projects and consulting mandates. Right now in James Bay, 800 miles North of Montral, on a hydroelectric dam project.
Translation speialities are admin, finance and general documents.More Less Message: Hello people
I will be glad to socialize although my time is limited (I work 65 hours per week).
Jean Paul Boisvert |
| | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, 27 years of experience |
| | | Bio: Freelance translator and interpreter from Honduras. Graduated from Translation and Interpretation School of Geneva University.
More than 20 years of experience. Specialized in Finanace, Banking, International NGO's, and many technical areas. Message: Hello everybody, looking forward to this great event!! |
| | Anette Hilgendag A passion for words スペイン Native in ドイツ語 (Variant: Germany) Freelancer | Spain:Escuela Oficial de Idiomas, Chartered Institute of Linguists, OTHER-Univ. Passau, APTIC, TRIAC, ASETRAD, 26 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Claudia Brauer Content you can use today! 米国 Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Colombian, Standard-Spain, Venezuelan, Mexican, US) | Bio: With 30 years of experience as a translator and interpreter in the USA and Latin America, I have recently developed a series of 15 workshops for language professionals, delivered via ProZ. My mission: To foster the development of culturally competent interpreters, trans...lators, linguists, and bilingual personnel, and to provide training that improves culturally and linguistically appropriate communication in healthcare, legal, financial, educational, and business settings.More Less Message: The ProZ site is extraordinarily well built and user-friendly. I love all the different features and how easy it is to turn them on and off (for example, those months I have some time on my hands I turn on the questions/answers for terms, ...and the I can turn it off the months I don't have time to answer questions... and yet I can use the Glossary all the while!)More Less |
| Checked in | Anna Lon Quintana Scientific and technical translator フランス Native in スペイン語 , カタルーニャ語 Freelancer | Bio: Technical translator, with Spanish and Catalan as mother tongues: I have developed the abilities for this job working as a translator and as an editor during more than fifteen years in several companies and organizations in Spain, and later in France. My scientific educ...ation is a supplementary advantage for the deeper understanding of technical texts.More Less Message: It is great for me to share moments with my colleagues translators. |
| Checked in | | Bio: http://wix.com/teregamboa/resume Message: Looking forward to hearing from you. |
| Checked in | | Romanian Ministry of Justice, Universitatea Lucian Blaga Sibiu, 21 years of experience |
| Checked in | | Message: It will be my pleasure to attend this event and meet everyone. |
| Checked in | | BA, 19 years of experience |
| Checked in | | GD-National University of La Plata, 12 years of experience |
| Checked in | | OTHER-Instituto Cervantes, 26 years of experience |
| Checked in | | Bio: I was born and raised in Venezuela. I will obtain a Undergraduate Diploma of Modern Languages this December 2011, then I will start seeking opportunities to become a professional translator. Message: Hello everyone: Let's make this conference a great way of learning and connecting with others. |
| Checked in | | Bio: Owner and President of LocalizationGuy, LLC. Representing our end-client company to recruit freelance translators and LSPs. Message: Hi, I am looking for freelance translators who have strong experience in electrical engineering. Source language is English. Target languages include:
Chinese, Simplified (Mainland China)
Chinese, Traditional (Taiwan and Hong Kong)
Frenc...h (France and Canada)
Hebrew
Hindi
Italian
Japanese
Korean
German
Portuguese (Brazil)
Russian
Spanish (Mexico and Spain)
Translators from Nordic languages, East European languages, and Southeast Asian languages are welcome too.More Less |
| Checked in | | Bio: Poland-based freelance EN/PL translator |
| Checked in | Eulalia Baroja Always trying to find the perfect word スペイン Native in ガリシア語 , スペイン語 Freelancer | Univ. Santiago Compostela (Facultad Filologia), Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, MA-UJI (Master's Degree in Medical and Health Translation), 14 years of experience |
| Checked in | ifang Native in 中国語 , 英語 Freelancer | 16 years of experience |
| Checked in | SPV Translation & Linguistic Services | AATI, IAPTI |
| Checked in | herediana Accurate. Reliable. Honest. Native in スペイン語 Freelancer | GD-University of Florida, 23 years of experience |
| Checked in | Hua-Fang Lin Creative, Reliable & Professional 台湾 Native in 中国語 (Variant: Traditional) Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | Maria C Perez (X) Spanish Translator and more... 米国 Native in スペイン語 Freelancer | Bio: I'm a native Spanish speaker from Puerto Rico. I have been doing interpretation since 1979. I moved to United States and started to do translations as part of my teaching career and community involvement. I have a master in Bilingual Education and another one in Science... Education. My goal is to become a full time translator.More Less Message: Hi. I'm looking forward to get to know some of you and to learn new ways to do my work. Thanks for sharing! |
| Checked in | ELENA MORTARINI (X) Specializing in automotive, but not only Native in イタリア語 Freelancer | Assointerpreti, MA-Libera Università degli Studi S. Pio V - Rome, ASSOINTERPRETI, 24 years of experience |
| Checked in | Clare Cornford (X) West Sussex 英国 Native in 英語 Freelancer | MA-Birkbeck College London |
| Checked in | | Instituto Cervantes, Universidade de São Paulo, OTHER-Universidade Gama Filho, 16 years of experience |
| Checked in | | Bio: I'm new to the freelance translation community, but come to it with years of experience working in international development in the Dominican Republic, West and Southern Africa. I have worked in French, Spanish and English, and have significant experience in grant writ...ing, program development, youth, sports, and literature.More Less Message: Hi!
My name is Sheylan. I'm looking forward to connecting to people from around the world who share an understanding and passion for language and translations. |
| Checked in | Musal フランス Native in フランス語 | Bio: I studied Spanish Philology in Clermont-Ferrand (France) and obtained a "Licence" in 2009. I spent one year in Huelva (Spain) and then decided to stay. I studied a Posgraduate in Translation and Intercultural Mediation (2010-2011) in Salamanca (Spain) and I have decided... to continue with a PhD in Translation from the same university. I also have a "DEUG" in English Philology (2011) from the Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand (France).More Less |
| Checked in | Evelien Snel Language & Technology オランダ Native in オランダ語 Freelancer | 24 years of experience |
| Checked in | alixehuete Translator Interpreter English Spanish Native in 英語 Freelancer | BA-California State University Sonoma, 37 years of experience |
| Checked in | cajip Native in スペイン語 Freelancer | |
| Checked in | | |
| Checked in | Viviana Peralta Quick, Accurate Translations アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Matriculada Suprema Corte de Justicia. Provincia d, OTHER-Facultad de Filosofia y Letras, 10 years of experience |
| Checked in | | Bio: A freelance translator with a passion for her job, returning to the world of work after a baby break :) Message: :) |
| Checked in | asia20002 The Power of Words ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | Rebecca Bene Sayso Language Services 米国 Native in 英語 Freelancer | Message: Hi. |
| Checked in | Sara Piccioni English/Spanish to Italian Translator 英国 Native in イタリア語 Freelancer | SSLMIT, Università di Bologna, ITALY, PHD-Università di Bologna, 16 years of experience |
| Checked in | n8kemp Japanese to English, Technical. カナダ Native in 英語 Freelancer | Bio: 4 years in technology and 3 years in education, just starting out in Japanese to English translation. Message: Hi! Looking for ways to get started with translating from my home office. |
| Checked in | Krisztina Kotai Economist, Certified translator ハンガリー Native in ハンガリー語 Freelancer | Bio: I am an English-Hungarian freelance translator.
My fields of specialisation are: business, marketing, and law.
Message: Looking forward to meeting you at this exciting event. |
| Checked in | | |
| Checked in | RikaWA (X) JPNENG translator/interpreter Native in 日本語 Freelancer | Bio: Native of Japan. After spending 16 years in the United States as a student and a professional in international education field, lived in Japan for about 3 yrs. Spent the last 16 months as a full-time translator/interpreter in an American military base there. Message: Hello everyone,
I recently joined Proz.com and am excited to start freelancing. I just returned to the United States from Japan, where I worked as a full-time translator/interpreter in an America military base for the past 16 months. |
| Checked in | | MA-Universidade Nova de Lisboa. Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, 17 years of experience |
| Checked in | | Ministry of Foreign Affairs of Bulgaria, MA-UNWE, NBU, IAPTI, 31 years of experience |
| Checked in | filippoc Italian to English, English to Italian 米国 Native in イタリア語 , 英語 Freelancer | Bio: EN<>IT freelance translator, proofreader |
| Checked in | Amonterde Degree in Physics DiplTransIoL EN>SP Native in スペイン語 Freelancer | Bio: After doing my degree in Physics at the University of Seville, I worked as a Science teacher in Spain for five years. Due to personal reasons, I had to move to England where I started to get involved in teaching Spanish and doing some work in translation. I got my Diplo...ma in Translation as I thought that translation as a freelance would allow me to work around my family life.More Less Message: I hope that this forum will help everyone to improve their skills and learn from each other. |
| Checked in | msabeh Fast, accurate translations イタリア Native in 英語 Freelancer | ATA, 22 years of experience |
| Checked in | Claudia Acosta Technical Professional Translator アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Bio: I am an English-Spanish translator with 5 years' translation experience. I graduated from the National University of La Plata, Buenos Aires, Argentina. At present, I am studying the Proofreading and Copy Editing Career (Spanish) at Fundación Litterae. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |