10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Group discussion

Sociology of Translators Chat

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 16:25
Description:Sociology of Translators including their life styles, and so on.
People who signed up for this focus group:

Interesting to talk about how will it change in different situations; if you have an in-house work activity, if you manage it on a website's profile or you present yourself personally. Which style is currently the best!


Sociology of Translators


I like to see discussed about personal steps by doing daily work and tips about getting more motivated to spread relationships.
Elena Mordenti
Elena Mordenti
イタリア


Elodie Bernard (X)
Elodie Bernard (X)


I would like to see discussed how to manage in-house translating work in daily life.
Emilia M
Emilia M
ポーランド


Scott Ellsworth
Scott Ellsworth
マレーシア


Scott Hendry Jackson
Scott Hendry Jackson
アルゼンチン




Mariusz Stepien
Mariusz Stepien
ポーランド




I'd enjoy this session as a way to revisit a profession I am no longer actively pursuing but which I am very passionate about. After obtaining a degree in interpreting (EN, FR with IT being my mother tongue) in 1992 in Trieste, I worked in education, scientific online publishing, research insititution networks, communication and event organisation but I have always devoted a set amount of time and effort (at times quite sizeable) to free-lance translation. I have recently stopped and now am in charge of communications at the United World College of the Adriatic in Duino (TS). I doubt I'll have a chance to do this in the near future, but I'd love to eventually get back to studying Portuguese (I was born in Brazil) and do some translation work in that language. As I said, I studied for the interpreting profession, but fell in love with written translation instead ;) The advent of the Internet had much to do with this. I am ticking the "willing to help lead option" but I guess it might not be a good idea since I am no longer doing any translation work.


Yes I like it
Bashir Baqi
Bashir Baqi
ルーマニア


Kaisa I
Kaisa I
カナダ




Klaus Lauble
Klaus Lauble
ドイツ


mona elshazly
mona elshazly
エジプト


Nurangiz Khodzharova
Nurangiz Khodzharova
ロシア連邦






The meaning of "sociology" in a translation context since it seems to me that this is a solitary activity.



You must log in before you can access most features of this event.

Stop by an exhibitor booth!

The following exhibitors are in their booths, ready to answer your questions.

Other sponsors
Fluency