Sep 28, 2005 12:57
18 yrs ago
English term

razzle dazzle experience

English to Russian Marketing Real Estate
in the sentence: razzle-dazzle experience is bringing marketing into the future

Discussion

sergey (X) Oct 3, 2005:
���� ��� ������� ������� ���� �����, ����� � �� ������ ������ points?

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

интересные/яркие маркетинговые кампании

Чем интереснее рекламные кампании, тем больше перспектив у маркетинга как направления
Примерно так, наверное...
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X) : например Центра американского английского! :о)
46 mins
Эту не видел, к сожалению! Вот у Билайна нашего ребрендинг получился просто охренительный, обожаю!
agree arksevost
3 hrs
agree Andrey Belousov (X)
3 hrs
agree Сергей Лузан
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "более удачным является вариант "нашумевший... маркетинг""
11 mins

нашумевший своим успехом маркетинг (уверенно) глядит в будущее

.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-28 13:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

razzle-dazzle (also razzmatazz) infml. - a lot of noisy exciting activity that is intended to attract people's attention.
Something went wrong...
+2
1 hr

экстравагантность

экстравагантность в рекламе
Неординарность и экстравагантность
Peer comment(s):

agree nrabate
1 hr
agree YelenaM : This is very good. It conveys both the noisiness and complexity as well as the slight confusion that is generally achieved with "razzle-dazzle"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search