Sep 28, 2005 12:57
18 yrs ago
English term
razzle dazzle experience
English to Russian
Marketing
Real Estate
in the sentence: razzle-dazzle experience is bringing marketing into the future
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | интересные/яркие маркетинговые кампании | Jura Gorohovsky |
4 +2 | экстравагантность | Larissa Dinsley |
4 | нашумевший своим успехом маркетинг (уверенно) глядит в будущее | sergey (X) |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
интересные/яркие маркетинговые кампании
Чем интереснее рекламные кампании, тем больше перспектив у маркетинга как направления
Примерно так, наверное...
Примерно так, наверное...
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: например Центра американского английского! :о)
46 mins
|
Эту не видел, к сожалению! Вот у Билайна нашего ребрендинг получился просто охренительный, обожаю!
|
|
agree |
arksevost
3 hrs
|
agree |
Andrey Belousov (X)
3 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "более удачным является вариант "нашумевший... маркетинг""
11 mins
нашумевший своим успехом маркетинг (уверенно) глядит в будущее
.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-28 13:14:22 GMT)
--------------------------------------------------
razzle-dazzle (also razzmatazz) infml. - a lot of noisy exciting activity that is intended to attract people's attention.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-28 13:14:22 GMT)
--------------------------------------------------
razzle-dazzle (also razzmatazz) infml. - a lot of noisy exciting activity that is intended to attract people's attention.
Discussion