Glossary entry

English term or phrase:

Reproducible Master

Arabic translation:

النسخة الأصل

Added to glossary by Mohsin Alabdali
Nov 25, 2008 05:28
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Reproducible Master

English to Arabic Art/Literary Education / Pedagogy
What does "reproducible master: refer to?
Change log

Nov 30, 2008 05:38: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/972308">Qatar's</a> old entry - "Reproducible Master "" to ""النسخة الأصل""

Discussion

Qatar (asker) Nov 25, 2008:
Sorry Sorry, I didn't know I should add the context :)

It says: "Prepare a (Pits to Peaks) overhead from the reproducible master included with this lesson.

So it shall be as follows:

قم بإعداد شفافية (من الحفر إلى القمم) من reproducible master الموجودة ضمن هذا الدرس.
zkt Nov 25, 2008:
Could you please provide some context!!

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

الأصل القابل للاستنساخ

Prepare a (Pits to Peaks) overhead from the reproducible master included with this lesson = قم بتحضير (قيعان إلى قمم) شفافيات عرض من الأصل القابل للاستنساخ المرفق مع هذا الدرس

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 06:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

حفر ايضا مناسبة
Note from asker:
Thank you Mr. Mohsin Alabdali. لم تعجبني كلمة قيعان، قاع تبدو مناسبة ولكن عند جمعها لا تبدو كذلك. حفر مناسبة. قم بإعداد شفافية (من الحفر إلى القمم) باستخدام النسخة الأصل المرفقة مع هذا الدرس؟
Peer comment(s):

agree Yasser El Helw
45 mins
Many thanks.
agree Aymene Zermane
1 hr
Many thanks.
agree Amira Sayed
4 hrs
Many thanks.
agree Dr. Hamzeh Thaljeh
9 hrs
Many thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

إستنساخ الاصلي / الاصل او الاستعمال المتكرر

Depending on the context, however this may apply to all cases see link below
http://acronyms.thefreedictionary.com/Computer Reproducible ...
Note from asker:
Thank you Mr. azmi jbeili, So can it look like this: قم بنسخ شفافية (من الحفر إلى القمم) من النسخة الأصلية الموجودة ضمن هذا الدرس.
Something went wrong...
+4
1 hr

النسخه الأصليه التي يمكن نسخها

*
Peer comment(s):

agree Amjad Yamien
1 hr
Thanks, Amjad
agree Yahya Kerolos
1 hr
Thanks, Yahya
agree Hebat-Allah El Ashmawy
2 hrs
Thanks, Hebat-Allah
agree Dr. Hamzeh Thaljeh
8 hrs
Thanks, Dr. Hamzeh
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search