This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 4, 2014 10:29
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

c.f.h.

Spanish to French Law/Patents Law (general) Atestado de la Guardia Civil
Buenos días.
Estoy traduciendo un atestado de tráfico de la Guardia Civil en Valencia y hay unas iniciales que no llego a interpretar. Este es el párrafo:

"Asunto Penal
Nº de Registro General: ---
NIG: ---
Fecha de Registro: ---
Fecha de Reparto: ---
Clase de Reparto: A01 Actuaciones penales *c.f.h.*
Órgano Judicial de Destino: ---"

No hay más contexto ni llego a dar con el significado después de leer todo el texto.
Gracias por vuestra ayuda :)

Discussion

Susana E. Cano Méndez (asker) Dec 11, 2014:
Cierro la pregunta... ... sin respuestas por no dejarla abierta. El cliente no sabía tampoco a qué se refería. Pero si en algún momento alguien tuviera la respuesta, le animo a enviarme un mail a través de mi perfil de Proz. Gracias :)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search