Oct 19, 2016 22:55
7 yrs ago
4 viewers *
英語 term

extreme ambient shipper

英語 から 日本語 医療 医療(一般) clinical study
検体を発送する時に使用する発送業者の種類のようなものですが、
何が適訳でしょう?
常温で発送する発送業者のようなことを指しているかと思うのですが・・・・・。
Proposed translations (日本語)
3 +1 定温輸送容器/

Proposed translations

+1
3時間
Selected

定温輸送容器/

輸送中の外の温度変化から中身を守る断熱機能のある梱包容器です。
http://www.nittsu.co.jp/sora/option/multi-box.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-10-20 02:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

すみません。書く前に投稿されてしまいました。/の続きは「温度管理輸送容器」です。
日通は「温度管理輸送容器」、積水化学は「温度管理容器」と言っています。
http://www.ryutu-s.com/solution/case2.html
Peer comment(s):

agree Chrisso (X)
8日
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。"

Reference comments

47分
Reference:

ambient shipper

"ambient shipper"の画像を検索してみるとわかりますが、おそらくは検体輸送用の保温・保冷容器のことだと思われますね。

--------------------------------------------------
Note added at 2時間 (2016-10-20 01:53:25 GMT)
--------------------------------------------------

"extreme ambient shipper"で高温や低温などのシビアな環境条件に耐えられる「高性能検体輸送容器」あたりになるかと思います。なお、"shipper"は文脈によっては「輸送業者」という意味になるかと思いますが、検体などの輸送専門業が採算的に成り立つものかどうか疑問ですね。

--------------------------------------------------
Note added at 2日11時間 (2016-10-22 10:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

「定温輸送容器」があれば「恒温輸送容器」もあるはず、というわけで検索してみましたらヒット件数としては「恒温輸送容器」の方が多いようでした。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search