Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
H. de Base
English translation:
Basic hours
French term
H. de Base
Any help would be greatly appreciated:
H. de Base
3 +1 | Basic hours | Conor McAuley |
Apr 15, 2021 08:36: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Apr 22, 2021 11:59: Conor McAuley Created KOG entry
PRO (1): Daryo
Non-PRO (3): Rob Grayson, mchd, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Basic hours
Depassement calcul d un salaire de base de 151.67 heures ...https://www.compta-online.com › Forum Droit social
5 janv. 2008 — 151.67 h x 12 mois = 1820 ***heures de base*** payer un autre salarie non mensualisé type interim faisant 7 heures par jour et 5 jours par semaines ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2021-04-22 11:57:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks re all of these William!
Discussion