This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 18, 2021 14:34
2 yrs ago
41 viewers *
French term

Autres frais opposés au réel

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) costs/Cinema, Film, TV, Drama
A number of costs is then enumerated including:

Frais de création ou d’accès au sous-titrage et/ou au doublage, tant pour l'exploitation directe dans une Iangue étrangère que pour l’aide à la vente ;
Frais non usuels de marketing, de publicité et de promotion de l’Œuvre, en ce compris les frais de lancement ;
Frais d'assurance E&O ;
Frais d'adaptation aux conditions et modes de diffusion du marché (reformatage et remasterisation pour le marché international et français).

I'mm not sure if this relates to the 'film reel' or means 'actual cost' as it could mean both in the context.
Change log

Aug 18, 2021 23:53: writeaway changed "Field (write-in)" from "costs" to "costs/Cinema, Film, TV, Drama"

Discussion

Daryo Sep 6, 2021:
Just curious ... What would be exactly that "Answer found elsewhere"?

Ah well, still open question from 2014-06-29, we might get a feedback ...
ph-b (X) Aug 20, 2021:
English language contract? The right terminology should be found in any English language contract between authors and producers/distributors.
ph-b (X) Aug 19, 2021:
Clarification "to limit what distributors/producers may deduct from the authors' income" = to cap the expenses that distributors/producers may deduct from their income, so as to protect the authors' income, which is based (percentage) on the distributors'/producers'. I'm sure this can be explained in a much clearer way! :-)
ph-b (X) Aug 19, 2021:
Autres frais opposés au réel As used here, opposer is a legal term, which roughly means "to claim instead of" (not a translation, just what it means here). It is followed by à, which explains opposé au réel. So, montant/pourcentage opposé au réel = percentage claimed instead of (opposé à) the actual costs. In order to understand your autres frais opposés au réel, go back to Les commissions et frais suivants engagés par le distributeur ou directement par le producteur... peuvent être opposés aux auteurs selon les modalités suivantes. The phrase you're asking (Autres frais opposés au réel) is listed as part of commissions et frais suivants, which means these other costs will be treated in the same way: commissions et frais suivants [i.e. incl. your autres frais...]... opposés aux auteurs = the following commissions and costs will be deducted (up to a percentage of the distributors'/producers’ income) from what the authors are entitled to receive. I suspect (to be checked) that this is to limit what distributors/producers may deduct from the authors' income. I hope this is clear.
AllegroTrans Aug 19, 2021:
Yes 'on an (actual) costs basis'
GillW (MCIL) (asker) Aug 18, 2021:
Exactly Phil, I am basically translating parts of the document you found. Having waded through the document and in view of the varying contexts, I am virtually convinced that this means 'on an (actual) costs basis' (as opposed to a lump sum, etc.). Funny, in my 50 years or so of learning French I have never come across this. Would be good to have it confirmed by a French speaker.
philgoddard Aug 18, 2021:
Context The asker's text comes from here:
http://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000039288050
and 'opposés au réel' appears several times elsewhere in the document. I haven't worked out what it means yet.
GillW (MCIL) (asker) Aug 18, 2021:
thanks for this insight. I can exclude 'reel'.
Tony M Aug 18, 2021:
@ Asker 'réel' is never used for a film reel — if using the EN word, it wouldn't take the accent, or else they'd use the proper FR word anyway.

Proposed translations

1 day 5 hrs

other (business) expenses deductible in their real/effective amounts


the ONLY explanation that makes sense in this text:

frais opposés "au réel" as opposed to the other type of "allowable business expenses" that are deducted from the taxable income "sur une base forfaitaire" (/ on a flat-rate basis) i.e. the "allowed deductions" for that type of business expenses are arbitrarily determined by the taxmen, with no regard to actually incurred expenses.

https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000039288050

Ces frais usuels font l'objet d'un forfait de 5 % des recettes brutes opposé aux auteurs ;
=>
this usual type of business expenses are accounted at a fixed flat rate of 5% of the gross revenues subjected to authors' rights (i.e. no need to produce any documentary evidence of what was really paid, it's simply "estimated" to be 5%, no matter if it's really more or less than 5%)

toutefois, s'agissant des œuvres des genres documentaire de création et adaptation audiovisuelle de spectacle vivant, les frais usuels afférents aux ventes d'un montant unitaire inférieur à 6 000 € (six mille euros) bruts font l'objet d'un forfait de 10 %.
=>
but "les œuvres des genres documentaire de création et adaptation audiovisuelle de spectacle vivant" are treated as a special case and for them the "allowable deductions for business expenses" are fixed at a (doubled) flat rate of 10%.


Autres frais opposés au réel :
=
other (business) expenses deductible in their real/effective amounts


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2021-08-20 16:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

here

"au réel" is the opposite of "taux / montants forfaitaires"

i.e. amounts really paid as opposed to amounts arbitrarily presumed by the taxman

from the whole text and from how the system of "(allowable) deductible expenses" works here "opposé(e)s" can only mean "what's in the opposite column in a system of double entry accounting" i.e. the "costs / expenses" that are on the opposite side of "revenues".

Or in practical terms: "costs / expenses" to be deducted from "revenues"


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2021-08-20 18:06:55 GMT)
--------------------------------------------------

correction - it's not about taxation but about paying royalties, although the calculations of the "base amount" are similar

The logic / the point of this story is about determining the amount that would be "the base amount" (/ "l'assiette") for the purpose of paying royalties to authors/artists.

According to this

... extension des avenants n° 1 et n° 2 à l'accord du 6 juillet 2017 entre auteurs et producteurs d'œuvres audiovisuelles relatif à la transparence des relations auteurs-producteurs et à la rémunération des auteurs du 17 avril 2019 [a kind-of "convention collective"]

the amount of "sales" on which royalties have to be paid is reduced by the amount of some "allowed deductions" - the logic being that these deducted costs have nothing to do with the author(s)/artist(s) and they shouldn't expect to get any "droits d'auteur" on that money.

Because it's child's play to artificially inflate these "costs" by creative accounting or careless spending (and/or to make it simple?), they (the parties to this "convention collective") have agreed to put a limit on the recognised amount of these "usual costs" in proportion to gross revenues.

see

Frais usuels opposés forfaitairement :


- frais de tirage des copies sur tous supports, frais d'encodage et transferts numériques ainsi que coût des supports, frais de mise en norme du cessionnaire des droits pour une exploitation France ou internationale ; frais de stockage et frais de vérification du matériel ;
- frais d'envoi numérique de fichiers, frais de transport du matériel, droits de douane ;
- frais usuels de promotion et de publicité du film (bandes démo, promotion, inscription marchés, brochures, photos, frais d'achat publicitaires, projections etc.) nécessaires à la promotion de l'œuvre concernée ;
- frais d'assurance, hors assurance Erreurs & Omissions (« E&O ») ;
- frais liés au recouvrement ;
- frais usuels de traduction ;
- tous les autres frais usuels, conformes aux politiques habituelles de frais de distribution et liés, notamment, aux évolutions économiques ou techniques propres à l'exploitation.

Ces frais usuels font l'objet d'un forfait de 5 % des recettes brutes opposé aux auteurs ; toutefois, s'agissant des œuvres des genres documentaire de création et adaptation audiovisuelle de spectacle vivant, les frais usuels afférents aux ventes d'un montant unitaire inférieur à 6 000 € (six mille euros) bruts font l'objet d'un forfait de 10 %.

OTOH, for some other "expenses" the really paid amounts are to be deducted - that's the part "Autres frais opposés au réel"
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : You have not provided a definition in French of the word 'réel'.
6 hrs
"context" seems to be a really dirty word for you? Or the idea that words could have meaning depending on how they are used "in a specific context" seems to be too outlandish? Just look up a dictionary definition? Yeah, sure .. the best method!
neutral ph-b (X) : Agree with most of the explanation (see discussion), but does "deductible" really translate opposé (aux auteurs) au (chiffre) réel. Sounds more like an explanation meant for the discussion box rather than a translation.
11 hrs
If you look at the whole text, that's the only meaning that makes sense in this specific text // I did take the trouble to check the terminology used in corresponding UK tax forms.
Something went wrong...
2 days 7 hrs

other indirect costs

the costs under the 'Autres frais opposés au réel' heading have nothing to do with the making of an audiovisual product: they are indirect costs.

The opposite of indirect costs are direct costs, which vary with the REAL size of the audiovisual production.


What Is a Direct Cost?

A direct cost is a price that can be directly tied to the production of specific goods or services. A direct cost can be traced to the cost object, which can be a service, product, or department. Direct and indirect costs are the two major types of expenses or costs that companies can incur. Direct costs are often variable costs, meaning they fluctuate with production levels such as inventory. However, some costs, such as indirect costs are more difficult to assign to a specific product. Examples of indirect costs include depreciation and administrative expenses.

Source: https://www.investopedia.com/terms/d/directcost.asp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search