Glossary entry

Dutch term or phrase:

afronders

English translation:

completers

Added to glossary by Barend van Zadelhoff
Jul 26, 2021 20:52
2 yrs ago
27 viewers *
Dutch term

Afronders

Dutch to English Medical Medical: Pharmaceuticals Weight loss products
This was in a list with:
mITT = modified intent-to-treat
Placebo and Body weight with a series of figures:

The text also contained the following sentence:
De populatie ‘afronders’ werd vooraf gedefinieerd als alle gerandomiseerde deelnemers die alle 56 weken van de behandeling hebben voltooid.
Change log

Aug 9, 2021 11:02: Barend van Zadelhoff Created KOG entry

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

completers

De populatie ‘afronders’ werd vooraf gedefinieerd als alle gerandomiseerde deelnemers die alle 56 weken van de behandeling hebben voltooid.

->

De populatie ‘afronders’ werd vooraf gedefinieerd als alle gerandomiseerde deelnemers die alle 56 weken van de behandeling hebben afgerond.

completer (plural completers)

One who completes something.

https://en.wiktionary.org/wiki/completer

The 'completer' population was predefined .... who completed all 56 weeks of treatment.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-07-26 21:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

The completers population consisted of patients in the ITT population who completed the study.

Sensitivity analyses of the primary endpoint were performed using the per-protocol population and the completer population (complete-case analysis).

https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/nmo.12553
Peer comment(s):

agree Textpertise : Also OK but I prefer Michael's answer. I feel that, despite the tone of the source, 'completers' is too informal. Just personal preference though. Besides, this is one of the answers already provided by Michael in his answer so it is covered there.
4 mins
You need to come up with something that can be used in the context. See source text. // No Michael's addition of 'completers' came after my answer at 7 mins; his addition of completers came at 8 mins.
agree philgoddard : This is an exact equivalent of the slightly colloquial Dutch.
23 mins
Thank you, Phil.
agree Michael Beijer : for the record, I never saw your answer until I posted my addition
44 mins
Thank you, Michael. I believe you, but Textpertise kind of suggested that my answer was not 'new'/was already provided, which is not true or it was only what it may have looked like to her.
agree Cillie Swart : Yes makes sense
12 hrs
Thank you, Cillie.
agree Tina Vonhof (X)
17 hrs
Dank je, Tina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
6 mins

those who finished the treatment

There are many other ways to phrase this, but this is what it means.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2021-07-26 21:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

they are often referred to as, "treatment completers", or simply, "completers"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2021-07-26 21:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

see e.g.:

Treating an opiate-dependent inpatient population: a one-year follow-up study of treatment completers and noncompleters

Abstract
Introduction: The aim of this study was to compare the characteristics of patients who completed (completers) inpatient treatment of drug dependence with those who failed to complete this programme (noncompleters).

(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12201383/ )

########################

"Thirty-one of the treatment completers provided complete data for the 84 days of treatment. Of the 83 participants who did not complete treatment, 54 (65%) were successfully tracked and interviewed 12 weeks after they were randomized."

(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3651592/ )

etc.
Peer comment(s):

agree Textpertise : Pipped me to the post.
4 mins
Thanks! Gotta be fast these days ;-)
agree Mair A-W (PhD)
12 hrs
agree Tina Vonhof (X) : Correct in a text but I would not use that in a list.
17 hrs
agree Hayley Wakenshaw : I think this is the clearest translation in this context. (Dutch can be so annoyingly, wonderfully economical compared to English sometimes.)
1 day 16 hrs
Something went wrong...
-1
33 mins

compliant subjects

This may help:.
See https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3159210/
"Moreover, end-point data will differ markedly among noncompliant, dropouts and compliant subjects"

As in subjects who have followed instructions and completed the trial.
Peer comment(s):

neutral Barend van Zadelhoff : First, this is not what it says. Second, completers may not have been compliant all of the time. Third, does not fit in the given context.
30 mins
disagree Textpertise : Sorry. This is not what it means.
2 hrs
neutral Tina Vonhof (X) : Compliant means following the requirements of the treatment. Patients who were compliant could still have dropped out before the end.
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search