Glossary entry

English term or phrase:

paid-up policy

Czech translation:

splacená pojistka

Added to glossary by Barbara Helisova
Mar 20, 2006 16:41
18 yrs ago
English term

paid-up policy

English to Czech Bus/Financial Insurance
What is the exact equivalent for this term in Czech? Or can you please provide an explanation of such policy? Thank you very much for your help!
Barbara

Proposed translations

16 mins
Selected

splacená pojistka

nebo zaplacené pojistné či redukované pojištění (dle kontextu)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obě verze, které jsem dostala, jsou vhodné, ale Vaše mi lépe "sedla" do textu, protože není tak dlouhá. Navíc jsem se ujistila, že jsem výraz původně přeložila správně. Díky! Barbara "
+1
2 mins

pojistka zproštěná od placení pojistného

Snad to vyjadřuje vše...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-03-20 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

A life policy that requires no more premium payments. Death benefits are not paid, however, until death.
According to Finance Glossary: http://www.finance-glossary.com/terms/paid-up-policy.htm?id=... "In the USA, a life insurance policy where all premiums have been paid. This may be a policy where premiums are paid for a set number of years after which it is deemed paid up although continuing in force. In the UK, this is cancellation of premiums for a life assurance policy during the policy term where, instead of the policyholder applying for the cash value, he/she elects to leave premiums paid to date as a paid up policy which will give reduced benefits at maturity."
Peer comment(s):

agree lingua chick : Yes, according to Chromá's Právnický Slovník
29 mins
Díky.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search