Glossary entry

English term or phrase:

Hot charging

Slovak translation:

kontinuálne plnenie

Added to glossary by igorisko
Aug 2, 2010 07:47
13 yrs ago
English term

Hot charging

English to Slovak Tech/Engineering Metallurgy / Casting blast furnace
hot charging of a blast furnace.

Thank you.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

kontinuálne plnenie

Peer comment(s):

agree Anton Šaliga
1 day 3 hrs
vďaka
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

plnenie bez prerušenia chodu

*
Something went wrong...
1 day 3 hrs

zavážanie pece horúcim sintrom

Bez kontextu je ťažké vystihnúť podstatu, môže to byť aj zavážanie spúšťaním klietky do horúcej sféry pece, ale najpravdepodobnejšie to bude " kontinuálne plnenie, zavážanie ", kedy sa pravidelne pec zaváža "za horúcej prevádzky".
Predkladám Igoriskovi len ďalšiu alternatívu.
Something went wrong...
3 days 4 hrs

Aglomerát

Aglomerát je teplý a prax je taká aj v USSteel Košice, že z aglomeračného roštu sa aglomerát (sinter) dávkuje ako teplý do blast furnace.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search