Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subsisting in the Territory
Ukrainian translation:
наявні на / у межах Території
Added to glossary by
Anatoliy Babich
Oct 13, 2006 05:55
17 yrs ago
1 viewer *
English term
subsisting in the Territory
English to Ukrainian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Intellectual property - any patents, copyrights, registered designs, trade marks or other industrial or property rights subsisting in the Territory in respect of the Products, and applications for any of the foregoing;
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +2 | наявні на / у межах Території | Vladimir Dubisskiy |
4 +2 | що поширюються на (цю) територію | Vassyl Trylis |
3 | існуючі на (в межах) Території | Voloshka |
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
наявні на / у межах Території
ще "є наявні..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
7 mins
існуючі на (в межах) Території
існуючі на Території щодо
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
1 hr
|
disagree |
Victor Sergeyev
: Перепрошую, але мені здається, що "існуючі" - русизм. Ті що існують.
5 hrs
|
Цю форму,разом з "наявний", включено до словнику синонимів укр мови (АН України ін-ті мовознавства Потебні).Мій вчитель підтвердив, що НЕ русизм.
|
+2
37 mins
що поширюються на (цю) територію
... і стосуються названих продуктів, ...
Див., наприклад, LingvoPatent En>Ru
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2006-10-13 06:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ще краще (хоча в словниках я не бачив):
чинні на цій території
Див., наприклад, LingvoPatent En>Ru
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2006-10-13 06:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ще краще (хоча в словниках я не бачив):
чинні на цій території
Peer comment(s):
agree |
Oleg Prots
1 hr
|
Дякую!
|
|
agree |
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
: я би теж ужив "чинні"
8 hrs
|
Something went wrong...