Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
средства на порядок больше
English translation:
funds of a higher order
Added to glossary by
Jack Doughty
Feb 20, 2004 12:33
20 yrs ago
Russian term
средств на порядок больше
Russian to English
Bus/Financial
Economics
... одному городу Копейску на эти цели требуется средств на порядок больше.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
11 mins
Russian term (edited):
������� �� ������ ����
Selected
needs funds of a higher order
In mathematical terms, one order higher would mean funds of ten times the present amount, but I'm not sure if it means that literally.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sounds as the best for 'my' context. Thx a lot Jack!"
+1
5 mins
Russian term (edited):
������� �� ������ ����
needs in several orders more means/funds
.
Peer comment(s):
agree |
Alex Zelkind (X)
7 mins
|
10 mins
Kopeisk alonewould require incomparably more funds
IMHO
12 mins
Needs more sufficient funds
Леван, я думаю, что не стоит это переводить буквально, так как буквальный перевод не звучит по английски. Здесь так не выражаются :)
26 mins
a 10 times greater amount of funds
... taken alone the town of Kopeisk will need a 10 times greater amount of funds
Something went wrong...