Glossary entry

Spanish term or phrase:

juez del registro civil

Dutch translation:

rechter van de burgerlijke stand

Added to glossary by Adela Van Gils
Aug 20, 2006 19:14
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

juez del registro civil

Spanish to Dutch Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Acta de nacimiento
Rechter van de Burgerlijke Stand? Wat dan wel? Bij ons is het de ambtenaar.

Naast juez wordt ook het woord juzgado gebezigd.

Bedankt.

Discussion

Adela Van Gils (asker) Aug 20, 2006:
ik begrijp wel dat wij bij de Burgerlijke Stand gebruik maken van een ambtenaar, maar mijn vraag is eigenlijk of het hier (in Latijnse landen) een rechter betreft. Vooral ook omdat er in de tekst ook sprake is van een 'juzgado'.
Bedankt.

Proposed translations

13 hrs
Selected

rechter van de burgerlijke stand

En España el Registro Civil forma parte del juzgado. En el registro civil trabajan funcionarios pero también hay un juez. No se trata, por tanto, de un 'ambtenaar' sino de un 'rechter'. Lo que no sé es cuál es la función del juez, pero sé seguro que se trata de un juez.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias por la confirmación"
10 mins

ambtenaar burgerlijke stand

También puede pedir que la ceremonia la lleve acabo un juez del registro civil (ambtenaar burgerlijke stand) en especifico. Del pre-registro se hace un acta ...
www.cloeindhoven.nl/home/orientacion/legal/matrimonio_union... -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search